wer Wind sät,wird Sturm ernten

\veːɐ̯ vɪnt zɛːt vɪʁt ʃtʊʁm ˈɛʁntn̩\

/\veːɐ̯ vɪnt zɛːt vɪʁt ʃtʊʁm ˈɛʁntn̩\/ proverb

The verdict

“wer Wind sät,wird Sturm ernten” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a proverb - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
30
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Qui sème le vent récolte la tempête : quand on provoque le désordre, on engendre souvent un désordre encore plus grand. Quand on fait du mal, on le paie par encore plus de mal.

Key facts for wer Wind sät,wird Sturm ernten
PropertyValue
Headwordwer Wind sät,wird Sturm ernten
LanguageFrench
Part of speechProverb
IPA\veːɐ̯ vɪnt zɛːt vɪʁt ʃtʊʁm ˈɛʁntn̩\
Letters30
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “wer Wind sät,wird Sturm ernten” sits in French frequency

wer Wind sät,wird Sturm ernten falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for wer Wind sät,wird Sturm ernten is 30 letters long, classified as a proverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \veːɐ̯ vɪnt zɛːt vɪʁt ʃtʊʁm ˈɛʁntn̩\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Qui sème le vent récolte la tempête : quand on provoque le désordre, on engendre souvent un désordre encore plus grand. Quand on fait du mal, on le paie par encore plus de mal.".

No misspelling variants are generated for wer Wind sät,wird Sturm ernten in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is wer Wind sät,wird Sturm ernten, spelled W-E-R- -W-I-N-D- -S-Ä-T-,-W-I-R-D- -S-T-U-R-M- -E-R-N-T-E-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Qui sème le vent récolte la tempête : quand on provoque le désordre, on engendre souvent un désordre encore plus grand. Quand on fait du mal, on le paie par encore plus de mal.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “wer Wind sät,wird Sturm ernten, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/wer-wind-sat-wird-sturm-ernten

Frequently Asked Questions

How do you spell "wer Wind sät,wird Sturm ernten"?
"wer Wind sät,wird Sturm ernten" is spelled W-E-R- -W-I-N-D- -S-Ä-T-,-W-I-R-D- -S-T-U-R-M- -E-R-N-T-E-N. The IPA pronunciation is \veːɐ̯ vɪnt zɛːt vɪʁt ʃtʊʁm ˈɛʁntn̩\.
What does "wer Wind sät,wird Sturm ernten" mean?
As a proverb, "wer Wind sät,wird Sturm ernten" means: Qui sème le vent récolte la tempête : quand on provoque le désordre, on engendre souvent un désordre encore plus grand. Quand on fait du mal, on le paie par encore plus de mal.
How do you pronounce "wer Wind sät,wird Sturm ernten"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "wer Wind sät,wird Sturm ernten" is \veːɐ̯ vɪnt zɛːt vɪʁt ʃtʊʁm ˈɛʁntn̩\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "wer Wind sät,wird Sturm ernten" come from?
"wer Wind sät,wird Sturm ernten" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “wer Wind sät,wird Sturm ernten”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is W-E-R- -W-I-N-D- -S-Ä-T-,-W-I-R-D- -S-T-U-R-M- -E-R-N-T-E-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \veːɐ̯ vɪnt zɛːt vɪʁt ʃtʊʁm ˈɛʁntn̩\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter W in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list