val pas l’aiga que beu

/\βəl ˈpas ˈl‿ajɤo̯ ke ˈbew\/ phrase

The verdict

“val pas l’aiga que beu” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
22
letters

Dominant Wiktionary sense: ne pas valoir la corde pour le pendre, être un vaurien, une personne méprisable.

Key facts for val pas l’aiga que beu
PropertyValue
Headwordval pas l’aiga que beu
LanguageFrench
Part of speechPhrase
IPA\βəl ˈpas ˈl‿ajɤo̯ ke ˈbew\
Letters22
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “val pas l’aiga que beu” sits in French frequency

val pas l’aiga que beu falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for val pas l’aiga que beu is 22 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \βəl ˈpas ˈl‿ajɤo̯ ke ˈbew\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "ne pas valoir la corde pour le pendre, être un vaurien, une personne méprisable.".

No misspelling variants are generated for val pas l’aiga que beu in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is val pas l’aiga que beu, spelled V-A-L- -P-A-S- -L-’-A-I-G-A- -Q-U-E- -B-E-U, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    ne pas valoir la corde pour le pendre, être un vaurien, une personne méprisable.

Synonyms

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “val pas l’aiga que beu, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/val-pas-l-aiga-que-beu

Frequently Asked Questions

How do you spell "val pas l’aiga que beu"?
"val pas l’aiga que beu" is spelled V-A-L- -P-A-S- -L-’-A-I-G-A- -Q-U-E- -B-E-U. The IPA pronunciation is \βəl ˈpas ˈl‿ajɤo̯ ke ˈbew\.
What does "val pas l’aiga que beu" mean?
As a phrase, "val pas l’aiga que beu" means: ne pas valoir la corde pour le pendre, être un vaurien, une personne méprisable.
How do you pronounce "val pas l’aiga que beu"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "val pas l’aiga que beu" is \βəl ˈpas ˈl‿ajɤo̯ ke ˈbew\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "val pas l’aiga que beu" come from?
"val pas l’aiga que beu" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “val pas l’aiga que beu”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is V-A-L- -P-A-S- -L-’-A-I-G-A- -Q-U-E- -B-E-U - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \βəl ˈpas ˈl‿ajɤo̯ ke ˈbew\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter V in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list