un homme averti en vaut deux
\œ̃.n‿ɔ.m‿a.vɛʁ.ti ɑ̃ vo dø\
The verdict
“un homme averti en vaut deux” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 28
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Le fait d’avoir été prévenu permet d’éviter des ennuis ou des obstacles.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | un homme averti en vaut deux |
| Language | French |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | \œ̃.n‿ɔ.m‿a.vɛʁ.ti ɑ̃ vo dø\ |
| Letters | 28 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “un homme averti en vaut deux” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for un homme averti en vaut deux is 28 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \œ̃.n‿ɔ.m‿a.vɛʁ.ti ɑ̃ vo dø\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
No misspelling variants are generated for un homme averti en vaut deux in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is un homme averti en vaut deux, spelled U-N- -H-O-M-M-E- -A-V-E-R-T-I- -E-N- -V-A-U-T- -D-E-U-X, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Le fait d’avoir été prévenu permet d’éviter des ennuis ou des obstacles.
- 2Prenez-y garde, si vous ne tenez compte de l’avertissement que je vous donne, vous vous en repentirez.
This word in other languages
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “un homme averti en vaut deux, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/un-homme-averti-en-vaut-deux
Frequently Asked Questions
How do you spell "un homme averti en vaut deux"?
What does "un homme averti en vaut deux" mean?
How do you pronounce "un homme averti en vaut deux"?
What language does "un homme averti en vaut deux" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “un homme averti en vaut deux”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is U-N- -H-O-M-M-E- -A-V-E-R-T-I- -E-N- -V-A-U-T- -D-E-U-X - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \œ̃.n‿ɔ.m‿a.vɛʁ.ti ɑ̃ vo dø\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter U in our French index: