souffle du dragon
\sufl dy dʁa.ɡɔ̃\
The verdict
“souffle du dragon” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a noun - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 17
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Mélange à base de scopolamine (parfois associée à d’autres alcaloïdes tropaniques comme l’atropine), présentée comme utilisée pour la soumission chimique, pouvant provoquer confusion/sédation et am...
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | souffle du dragon |
| Language | French |
| Part of speech | Noun |
| IPA | \sufl dy dʁa.ɡɔ̃\ |
| Letters | 17 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “souffle du dragon” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for souffle du dragon is 17 letters long, classified as a noun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \sufl dy dʁa.ɡɔ̃\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Mélange à base de scopolamine (parfois associée à d’autres alcaloïdes tropaniques comme l’atropine), présentée comme utilisée pour la soumission chimique, pouvant provoquer confusion/sédation et am...".
No misspelling variants are generated for souffle du dragon in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is souffle du dragon, spelled S-O-U-F-F-L-E- -D-U- -D-R-A-G-O-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Mélange à base de scopolamine (parfois associée à d’autres alcaloïdes tropaniques comme l’atropine), présentée comme utilisée pour la soumission chimique, pouvant provoquer confusion/sédation et amnésie.
Synonyms
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “souffle du dragon, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/souffle-du-dragon
Frequently Asked Questions
How do you spell "souffle du dragon"?
What does "souffle du dragon" mean?
How do you pronounce "souffle du dragon"?
What language does "souffle du dragon" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “souffle du dragon”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is S-O-U-F-F-L-E- -D-U- -D-R-A-G-O-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \sufl dy dʁa.ɡɔ̃\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter S in our French index: