relever
Letters
7 characters
Frequency Rank
#4,095
in French word usage
Misspellings
10
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
relever is aFrenchverb. It means: Lever à nouveau. Pronounced \ʁəl.ve\. It ranks #4,095 in French word frequency. Often confused with rêver and relier.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | relever |
| Language | French |
| Part of speech | Verb |
| IPA | \ʁəl.ve\ |
| Letters | 7 |
| Frequency rank | #4,095 |
| Misspellings tracked | 10 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for relever is 7 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \ʁəl.ve\. Corpus data places it at rank #4,095 in overall French word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 43 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 10 documented wrong-spelling variants for relever, with forms such as "erlever", "reelver", and "releevr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "rêver", "relier", "révéler", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is relever, spelled R-E-L-E-V-E-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Lever à nouveau.
- 2Remettre debout ; réparer ; rétablir.
- 3Réparer.
- 4Faire une nouvelle levée.
- 5Reprendre.
- 6Se remettre sur ses pieds.
- 7Sortir de nouveau du lit, se lever à nouveau.
- 8Rétablir ce qui était tombé, ce qui était ruiné, ce qui était à l’abandon.
- 9Remettre dans un état de prospérité antérieur.
- 10Se remettre.
- 11Sortir, en parlant d’un état.
- 12Avoir du succès après un four.
- 13Reprendre un titre qui a été abandonné.
- 14Exciter, ranimer.
- 15Hausser, rendre plus haut.
- 16Augmenter.
- 17Retrousser.
- 18Lever les pieds très haut au galop, au trot ou au pas.
- 19Donner un goût plus piquant, un plus haut goût à des assaisonnements, à des sauces, à des ragoûts.
- 20Se dit, dans un sens analogue, en parlant des ouvrages de l’esprit.
- 21Faire paraître davantage une chose, lui donner plus de relief, plus d’éclat.
- 22Faire valoir, louer, exalter une chose.
- 23Faire remarquer ; souligner.
- 24Reprendre, corriger.
- 25…
- 26Prendre en note ; dresser un état.
- 27Prendre note.
- 28Déterminer, au moyen du compas de marine ou d’autres instruments, la position d’un objet et la reporter sur une carte, sur un plan.
- 29Remplacer, assurer la relève.
- 30Se dit pareillement du corps, de la troupe même qui succède à une autre dans un poste.
- 31Se dit également du soldat qui prend la place de celui qu’on ôte de sentinelle.
- 32Changer, prendre la relève.
- 33Remplacer une autre personne.
- 34Libérer d’un engagement, d’un contrat, lequel est déclaré nul ou cassé pour cause de lésion ou d’une nullité de fait ou de droit.
- 35Commencer à se porter mieux, en sorte qu’on n’est plus contraint de garder le lit.
- 36Se guérir, se rétablir.
- 37Être dans la mouvance d’une seigneurie, dans le vasselage d’un seigneur. En ce sens il se disait tant des terres et des fiefs que des personnes.
- 38Être dans une sorte de dépendance de quelqu’un ; ressortir à.
- 39Être du ressort de
- 40Être de l’ordre de, n’être autre que.
- 41Placer une personne sur un brancard en vue de la transporter.
- 42Prendre le courrier qui est à l’intérieur d’une boîte aux lettres.
- 43Faire exhumer un corps enterré dans un cimetière.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: erlever,reelver,releevr,releverr,relevre,relevver,rellever,relveer,rleever,rrelever
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for relever
Misspelling Variants of "relever"
Frequency rank: #4,095 in French
Frequently Asked Questions
How do you spell "relever"?
What does "relever" mean?
What words are commonly confused with "relever"?
How do you pronounce "relever"?
What language does "relever" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby French words
Other entries that begin with the letter R in our French index: