qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro

\ki tʁo.p‿e.ku.t‿la me.te.o pas sa vi o bis.tʁo\

/\ki tʁo.p‿e.ku.t‿la me.te.o pas sa vi o bis.tʁo\/ phrase

The verdict

“qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
48
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Il faut savoir prendre des initiatives pour réussir.

Key facts for qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro
PropertyValue
Headwordqui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro
LanguageFrench
Part of speechPhrase
IPA\ki tʁo.p‿e.ku.t‿la me.te.o pas sa vi o bis.tʁo\
Letters48
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro” sits in French frequency

qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro is 48 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \ki tʁo.p‿e.ku.t‿la me.te.o pas sa vi o bis.tʁo\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Il faut savoir prendre des initiatives pour réussir.".

No misspelling variants are generated for qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro, spelled Q-U-I- -T-R-O-P- -É-C-O-U-T-E- -L-A- -M-É-T-É-O-,- -P-A-S-S-E- -S-A- -V-I-E- -A-U- -B-I-S-T-R-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Il faut savoir prendre des initiatives pour réussir.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/qui-trop-ecoute-la-meteo-passe-sa-vie-au-bistro

Frequently Asked Questions

How do you spell "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro"?
"qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro" is spelled Q-U-I- -T-R-O-P- -É-C-O-U-T-E- -L-A- -M-É-T-É-O-,- -P-A-S-S-E- -S-A- -V-I-E- -A-U- -B-I-S-T-R-O. The IPA pronunciation is \ki tʁo.p‿e.ku.t‿la me.te.o pas sa vi o bis.tʁo\.
What does "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro" mean?
As a phrase, "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro" means: Il faut savoir prendre des initiatives pour réussir.
How do you pronounce "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro" is \ki tʁo.p‿e.ku.t‿la me.te.o pas sa vi o bis.tʁo\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro" come from?
"qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is Q-U-I- -T-R-O-P- -É-C-O-U-T-E- -L-A- -M-É-T-É-O-,- -P-A-S-S-E- -S-A- -V-I-E- -A-U- -B-I-S-T-R-O - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \ki tʁo.p‿e.ku.t‿la me.te.o pas sa vi o bis.tʁo\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter Q in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list