que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre
The verdict
“que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 55
- letters
Dominant Wiktionary sense: Pour dire qu’il ne faut pas blâmer quelqu’un pour une erreur que beaucoup de gens font.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre |
| Language | French |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | \kə sə.lɥi ki n‿a ʒa.mɛ … lɥi ʒɛ.t‿la pʁə.mjɛʁ pjɛʁ\ |
| Letters | 55 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre is 55 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \kə sə.lɥi ki n‿a ʒa.mɛ … lɥi ʒɛ.t‿la pʁə.mjɛʁ pjɛʁ\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Pour dire qu’il ne faut pas blâmer quelqu’un pour une erreur que beaucoup de gens font.".
No misspelling variants are generated for que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre, spelled Q-U-E- -C-E-L-U-I- -Q-U-I- -N-’-A- -J-A-M-A-I-S- -…- -L-U-I- -J-E-T-T-E- -L-A- -P-R-E-M-I-È-R-E- -P-I-E-R-R-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Pour dire qu’il ne faut pas blâmer quelqu’un pour une erreur que beaucoup de gens font.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/que-celui-qui-n-a-jamais-lui-jette-la-premiere-pierre
Frequently Asked Questions
How do you spell "que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre"?
What does "que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre" mean?
How do you pronounce "que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre"?
What language does "que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “que celui qui n’a jamais … lui jette la première pierre”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is Q-U-E- -C-E-L-U-I- -Q-U-I- -N-’-A- -J-A-M-A-I-S- -…- -L-U-I- -J-E-T-T-E- -L-A- -P-R-E-M-I-È-R-E- -P-I-E-R-R-E - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \kə sə.lɥi ki n‿a ʒa.mɛ … lɥi ʒɛ.t‿la pʁə.mjɛʁ pjɛʁ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter Q in our French index: