prendre la balle au bond
\pʁɑ̃.dʁə la ba.lo bɔ̃\
The verdict
“prendre la balle au bond” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a verb - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 24
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Relancer la balle alors qu’ayant touché terre elle rebondit.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | prendre la balle au bond |
| Language | French |
| Part of speech | Verb |
| IPA | \pʁɑ̃.dʁə la ba.lo bɔ̃\ |
| Letters | 24 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “prendre la balle au bond” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for prendre la balle au bond is 24 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \pʁɑ̃.dʁə la ba.lo bɔ̃\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
No misspelling variants are generated for prendre la balle au bond in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is prendre la balle au bond, spelled P-R-E-N-D-R-E- -L-A- -B-A-L-L-E- -A-U- -B-O-N-D, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Relancer la balle alors qu’ayant touché terre elle rebondit.
- 2Saisir vivement et à propos une occasion favorable.
Synonyms
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “prendre la balle au bond, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/prendre-la-balle-au-bond
Frequently Asked Questions
How do you spell "prendre la balle au bond"?
What does "prendre la balle au bond" mean?
How do you pronounce "prendre la balle au bond"?
What language does "prendre la balle au bond" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “prendre la balle au bond”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is P-R-E-N-D-R-E- -L-A- -B-A-L-L-E- -A-U- -B-O-N-D - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \pʁɑ̃.dʁə la ba.lo bɔ̃\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter P in our French index: