ne vòls aquí n’as
\ne βɔls a.ˈki n‿as\
The verdict
“ne vòls aquí n’as” is outside the top-ranked French vocabulary, used as an adverb - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 17
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - En veux-tu en voilà, autant que l’on veut, en grande quantité, à profusion. Littéralement : "tu en veux, là tu en as".
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ne vòls aquí n’as |
| Language | French |
| Part of speech | Adverb |
| IPA | \ne βɔls a.ˈki n‿as\ |
| Letters | 17 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “ne vòls aquí n’as” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for ne vòls aquí n’as is 17 letters long, classified as an adverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \ne βɔls a.ˈki n‿as\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "En veux-tu en voilà, autant que l’on veut, en grande quantité, à profusion. Littéralement : "tu en veux, là tu en as".".
No misspelling variants are generated for ne vòls aquí n’as in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is ne vòls aquí n’as, spelled N-E- -V-Ò-L-S- -A-Q-U-Í- -N-’-A-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1En veux-tu en voilà, autant que l’on veut, en grande quantité, à profusion. Littéralement : "tu en veux, là tu en as".
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “ne vòls aquí n’as, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/ne-vols-aqui-n-as
Frequently Asked Questions
How do you spell "ne vòls aquí n’as"?
What does "ne vòls aquí n’as" mean?
How do you pronounce "ne vòls aquí n’as"?
What language does "ne vòls aquí n’as" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “ne vòls aquí n’as”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is N-E- -V-Ò-L-S- -A-Q-U-Í- -N-’-A-S - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \ne βɔls a.ˈki n‿as\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter N in our French index: