ne pas y aller avec le dos de la cuillère
\nə pa.z‿i a.le a.vɛk lə do də la kɥi.jɛʁ\
The verdict
“ne pas y aller avec le dos de la cuillère” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a verb - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 41
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Ne pas lésiner, agir sans douceur, sans modération, sans précaution. Être direct, très franc, voire rude, y aller carrément, franchement.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ne pas y aller avec le dos de la cuillère |
| Language | French |
| Part of speech | Verb |
| IPA | \nə pa.z‿i a.le a.vɛk lə do də la kɥi.jɛʁ\ |
| Letters | 41 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “ne pas y aller avec le dos de la cuillère” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for ne pas y aller avec le dos de la cuillère is 41 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \nə pa.z‿i a.le a.vɛk lə do də la kɥi.jɛʁ\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Ne pas lésiner, agir sans douceur, sans modération, sans précaution. Être direct, très franc, voire rude, y aller carrément, franchement.".
No misspelling variants are generated for ne pas y aller avec le dos de la cuillère in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is ne pas y aller avec le dos de la cuillère, spelled N-E- -P-A-S- -Y- -A-L-L-E-R- -A-V-E-C- -L-E- -D-O-S- -D-E- -L-A- -C-U-I-L-L-È-R-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Ne pas lésiner, agir sans douceur, sans modération, sans précaution. Être direct, très franc, voire rude, y aller carrément, franchement.
Antonyms
This word in other languages
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “ne pas y aller avec le dos de la cuillère, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/ne-pas-y-aller-avec-le-dos-de-la-cuillere
Frequently Asked Questions
How do you spell "ne pas y aller avec le dos de la cuillère"?
What does "ne pas y aller avec le dos de la cuillère" mean?
How do you pronounce "ne pas y aller avec le dos de la cuillère"?
What language does "ne pas y aller avec le dos de la cuillère" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “ne pas y aller avec le dos de la cuillère”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is N-E- -P-A-S- -Y- -A-L-L-E-R- -A-V-E-C- -L-E- -D-O-S- -D-E- -L-A- -C-U-I-L-L-È-R-E - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \nə pa.z‿i a.le a.vɛk lə do də la kɥi.jɛʁ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter N in our French index: