ne pas manquer de piquant
\nə pa mɑ̃.ke d(ə) pi.kɑ̃\
The verdict
“ne pas manquer de piquant” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a verb - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 25
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Donner une impression vive d'ironie sur l'esprit.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ne pas manquer de piquant |
| Language | French |
| Part of speech | Verb |
| IPA | \nə pa mɑ̃.ke d(ə) pi.kɑ̃\ |
| Letters | 25 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “ne pas manquer de piquant” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for ne pas manquer de piquant is 25 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \nə pa mɑ̃.ke d(ə) pi.kɑ̃\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Donner une impression vive d'ironie sur l'esprit.".
No misspelling variants are generated for ne pas manquer de piquant in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is ne pas manquer de piquant, spelled N-E- -P-A-S- -M-A-N-Q-U-E-R- -D-E- -P-I-Q-U-A-N-T, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Donner une impression vive d'ironie sur l'esprit.
Synonyms
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “ne pas manquer de piquant, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/ne-pas-manquer-de-piquant
Frequently Asked Questions
How do you spell "ne pas manquer de piquant"?
What does "ne pas manquer de piquant" mean?
How do you pronounce "ne pas manquer de piquant"?
What language does "ne pas manquer de piquant" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “ne pas manquer de piquant”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is N-E- -P-A-S- -M-A-N-Q-U-E-R- -D-E- -P-I-Q-U-A-N-T - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \nə pa mɑ̃.ke d(ə) pi.kɑ̃\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter N in our French index: