ne pas entendre malice à quelque chose

\nə pa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁə ma.li.s‿a kɛl.kə ʃoz\

/\nə pa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁə ma.li.s‿a kɛl.kə ʃoz\/ verb

The verdict

“ne pas entendre malice à quelque chose” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a verb - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
38
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Ne pas donner un sens détourné à ce qui est dit ou fait.

Key facts for ne pas entendre malice à quelque chose
PropertyValue
Headwordne pas entendre malice à quelque chose
LanguageFrench
Part of speechVerb
IPA\nə pa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁə ma.li.s‿a kɛl.kə ʃoz\
Letters38
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “ne pas entendre malice à quelque chose” sits in French frequency

ne pas entendre malice à quelque chose falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for ne pas entendre malice à quelque chose is 38 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \nə pa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁə ma.li.s‿a kɛl.kə ʃoz\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Ne pas donner un sens détourné à ce qui est dit ou fait.".

No misspelling variants are generated for ne pas entendre malice à quelque chose in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is ne pas entendre malice à quelque chose, spelled N-E- -P-A-S- -E-N-T-E-N-D-R-E- -M-A-L-I-C-E- -À- -Q-U-E-L-Q-U-E- -C-H-O-S-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Ne pas donner un sens détourné à ce qui est dit ou fait.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “ne pas entendre malice à quelque chose, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/ne-pas-entendre-malice-a-quelque-chose

Frequently Asked Questions

How do you spell "ne pas entendre malice à quelque chose"?
"ne pas entendre malice à quelque chose" is spelled N-E- -P-A-S- -E-N-T-E-N-D-R-E- -M-A-L-I-C-E- -À- -Q-U-E-L-Q-U-E- -C-H-O-S-E. The IPA pronunciation is \nə pa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁə ma.li.s‿a kɛl.kə ʃoz\.
What does "ne pas entendre malice à quelque chose" mean?
As a verb, "ne pas entendre malice à quelque chose" means: Ne pas donner un sens détourné à ce qui est dit ou fait.
How do you pronounce "ne pas entendre malice à quelque chose"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "ne pas entendre malice à quelque chose" is \nə pa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁə ma.li.s‿a kɛl.kə ʃoz\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "ne pas entendre malice à quelque chose" come from?
"ne pas entendre malice à quelque chose" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “ne pas entendre malice à quelque chose”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is N-E- -P-A-S- -E-N-T-E-N-D-R-E- -M-A-L-I-C-E- -À- -Q-U-E-L-Q-U-E- -C-H-O-S-E - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \nə pa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁə ma.li.s‿a kɛl.kə ʃoz\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter N in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list