mandrin
Letters
7 characters
Frequency Rank
#49,204
in French word usage
Misspellings
11
tracked variants
Confusables
7
similar word pairs
mandrin is aFrenchnoun. It means: Poinçon dont se servaient les forgerons et dont se servent encore les serruriers pour percer ou agrandir, à chaud, des trous dans le fer. Pronounced \mɑ̃.dʁɛ̃\. Often confused with marin and Maurin.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | mandrin |
| Language | French |
| Part of speech | Noun |
| IPA | \mɑ̃.dʁɛ̃\ |
| Letters | 7 |
| Frequency rank | #49,204 |
| Misspellings tracked | 11 |
| Confusable pairs | 7 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for mandrin is 7 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \mɑ̃.dʁɛ̃\. Corpus data places it at rank #49,204 in overall French word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 8 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 11 documented wrong-spelling variants for mandrin, with forms such as "amndrin", "madnrin", and "manddrin". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 7 confusable-pair relationships, "marin", "Maurin", "mazarin", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is mandrin, spelled M-A-N-D-R-I-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Poinçon dont se servaient les forgerons et dont se servent encore les serruriers pour percer ou agrandir, à chaud, des trous dans le fer.
- 2Partie d’une machine-outil enserrant un objet destiné à être mis en rotation.
- 3Partie d’une machine-outil enserrant un objet destiné à être mis en rotation.
- 4Partie d’une machine-outil enserrant un objet destiné à être mis en rotation.
- 5Partie d’une machine-outil enserrant un objet destiné à être mis en rotation.
- 6Cylindre de bois ou de fer (dans plusieurs industries).
- 7Fine tige en métal destinée à obturer l’intérieur d'une aiguille creuse à injection, d'un cathéter ou d'un trocart, mais aussi d'un anuscope.
- 8Pénis.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: amndrin,madnrin,manddrin,mandirn,mandrinn,mandrni,mandrrin,manndrin,manrdin,mmandrin,mnadrin
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for mandrin
Misspelling Variants of "mandrin"
Frequency rank: #49,204 in French
Frequently Asked Questions
How do you spell "mandrin"?
What does "mandrin" mean?
What words are commonly confused with "mandrin"?
How do you pronounce "mandrin"?
What language does "mandrin" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby French words
Other entries that begin with the letter M in our French index: