laisser mijoter quelqu’un dans son jus

\lɛ.se mi.ʒɔ.te kɛl.k‿œ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒy\

/\lɛ.se mi.ʒɔ.te kɛl.k‿œ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒy\/ verb

The verdict

“laisser mijoter quelqu’un dans son jus” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a verb - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
38
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Faire attendre quelqu’un avant d’intervenir ^([1]).

Key facts for laisser mijoter quelqu’un dans son jus
PropertyValue
Headwordlaisser mijoter quelqu’un dans son jus
LanguageFrench
Part of speechVerb
IPA\lɛ.se mi.ʒɔ.te kɛl.k‿œ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒy\
Letters38
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “laisser mijoter quelqu’un dans son jus” sits in French frequency

laisser mijoter quelqu’un dans son jus falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for laisser mijoter quelqu’un dans son jus is 38 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \lɛ.se mi.ʒɔ.te kɛl.k‿œ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒy\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Faire attendre quelqu’un avant d’intervenir ^([1]).".

No misspelling variants are generated for laisser mijoter quelqu’un dans son jus in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is laisser mijoter quelqu’un dans son jus, spelled L-A-I-S-S-E-R- -M-I-J-O-T-E-R- -Q-U-E-L-Q-U-’-U-N- -D-A-N-S- -S-O-N- -J-U-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Faire attendre quelqu’un avant d’intervenir ^([1]).

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “laisser mijoter quelqu’un dans son jus, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/laisser-mijoter-quelqu-un-dans-son-jus

Frequently Asked Questions

How do you spell "laisser mijoter quelqu’un dans son jus"?
"laisser mijoter quelqu’un dans son jus" is spelled L-A-I-S-S-E-R- -M-I-J-O-T-E-R- -Q-U-E-L-Q-U-’-U-N- -D-A-N-S- -S-O-N- -J-U-S. The IPA pronunciation is \lɛ.se mi.ʒɔ.te kɛl.k‿œ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒy\.
What does "laisser mijoter quelqu’un dans son jus" mean?
As a verb, "laisser mijoter quelqu’un dans son jus" means: Faire attendre quelqu’un avant d’intervenir ^([1]).
How do you pronounce "laisser mijoter quelqu’un dans son jus"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "laisser mijoter quelqu’un dans son jus" is \lɛ.se mi.ʒɔ.te kɛl.k‿œ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒy\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "laisser mijoter quelqu’un dans son jus" come from?
"laisser mijoter quelqu’un dans son jus" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “laisser mijoter quelqu’un dans son jus”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is L-A-I-S-S-E-R- -M-I-J-O-T-E-R- -Q-U-E-L-Q-U-’-U-N- -D-A-N-S- -S-O-N- -J-U-S - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \lɛ.se mi.ʒɔ.te kɛl.k‿œ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒy\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter L in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list