il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin

\il j‿a a.se a fɛʁ də ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sa maʁ.mit sɑ̃.z‿a.le ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sɛl dy vwa.zɛ̃\

/\il j‿a a.se a fɛʁ də ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sa maʁ.mit sɑ̃.z‿a.le ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sɛl dy vwa.zɛ̃\/ phrase

The verdict

“il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
113
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Au lieu de s'occuper des problèmes des autres, mieux vaut s'occuper des siens d'abord.

Key facts for il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin
PropertyValue
Headwordil y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin
LanguageFrench
Part of speechPhrase
IPA\il j‿a a.se a fɛʁ də ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sa maʁ.mit sɑ̃.z‿a.le ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sɛl dy vwa.zɛ̃\
Letters113
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin” sits in French frequency

il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin is 113 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \il j‿a a.se a fɛʁ də ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sa maʁ.mit sɑ̃.z‿a.le ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sɛl dy vwa.zɛ̃\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Au lieu de s'occuper des problèmes des autres, mieux vaut s'occuper des siens d'abord.".

No misspelling variants are generated for il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin, spelled I-L- -Y- -A- -A-S-S-E-Z- -À- -F-A-I-R-E- -D-E- -R-E-G-A-R-D-E-R- -C-E- -Q-U-I- -C-U-I-T- -D-A-N-S- -S-A- -M-A-R-M-I-T-E- -S-A-N-S- -A-L-L-E-R- -R-E-G-A-R-D-E-R- -C-E- -Q-U-I- -C-U-I-T- -D-A-N-S- -C-E-L-L-E- -D-U- -V-O-I-S-I-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Au lieu de s'occuper des problèmes des autres, mieux vaut s'occuper des siens d'abord.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/il-y-a-assez-a-faire-de-regarder-ce-qui-cuit-dans-sa-marmite-sans-aller-regarder-ce-qui-cuit-dans-celle-du-voisin

Frequently Asked Questions

How do you spell "il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin"?
"il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin" is spelled I-L- -Y- -A- -A-S-S-E-Z- -À- -F-A-I-R-E- -D-E- -R-E-G-A-R-D-E-R- -C-E- -Q-U-I- -C-U-I-T- -D-A-N-S- -S-A- -M-A-R-M-I-T-E- -S-A-N-S- -A-L-L-E-R- -R-E-G-A-R-D-E-R- -C-E- -Q-U-I- -C-U-I-T- -D-A-N-S- -C-E-L-L-E- -D-U- -V-O-I-S-I-N. The IPA pronunciation is \il j‿a a.se a fɛʁ də ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sa maʁ.mit sɑ̃.z‿a.le ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sɛl dy vwa.zɛ̃\.
What does "il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin" mean?
As a phrase, "il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin" means: Au lieu de s'occuper des problèmes des autres, mieux vaut s'occuper des siens d'abord.
How do you pronounce "il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin" is \il j‿a a.se a fɛʁ də ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sa maʁ.mit sɑ̃.z‿a.le ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sɛl dy vwa.zɛ̃\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin" come from?
"il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is I-L- -Y- -A- -A-S-S-E-Z- -À- -F-A-I-R-E- -D-E- -R-E-G-A-R-D-E-R- -C-E- -Q-U-I- -C-U-I-T- -D-A-N-S- -S-A- -M-A-R-M-I-T-E- -S-A-N-S- -A-L-L-E-R- -R-E-G-A-R-D-E-R- -C-E- -Q-U-I- -C-U-I-T- -D-A-N-S- -C-E-L-L-E- -D-U- -V-O-I-S-I-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \il j‿a a.se a fɛʁ də ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sa maʁ.mit sɑ̃.z‿a.le ʁə.ɡaʁ.de sə ki kɥi dɑ̃ sɛl dy vwa.zɛ̃\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter I in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list