il arrive que le diable porte pierre
\i.l‿a.ʁiv kə lə djɑbl pɔʁt pjɛʁ\
The verdict
“il arrive que le diable porte pierre” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 36
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — L’œuvre de Dieu passe parfois par l’entremise du diable.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | il arrive que le diable porte pierre |
| Language | French |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | \i.l‿a.ʁiv kə lə djɑbl pɔʁt pjɛʁ\ |
| Letters | 36 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “il arrive que le diable porte pierre” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for il arrive que le diable porte pierre is 36 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \i.l‿a.ʁiv kə lə djɑbl pɔʁt pjɛʁ\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
No misspelling variants are generated for il arrive que le diable porte pierre in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is il arrive que le diable porte pierre, spelled I-L- -A-R-R-I-V-E- -Q-U-E- -L-E- -D-I-A-B-L-E- -P-O-R-T-E- -P-I-E-R-R-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1L’œuvre de Dieu passe parfois par l’entremise du diable.
- 2Un bien émerge parfois du mal, d’une chose mauvaise.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “il arrive que le diable porte pierre, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/il-arrive-que-le-diable-porte-pierre
Frequently Asked Questions
How do you spell "il arrive que le diable porte pierre"?
What does "il arrive que le diable porte pierre" mean?
How do you pronounce "il arrive que le diable porte pierre"?
What language does "il arrive que le diable porte pierre" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “il arrive que le diable porte pierre”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is I-L- -A-R-R-I-V-E- -Q-U-E- -L-E- -D-I-A-B-L-E- -P-O-R-T-E- -P-I-E-R-R-E - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \i.l‿a.ʁiv kə lə djɑbl pɔʁt pjɛʁ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter I in our French index: