haro sur le baudet
^((h aspiré))\a.ʁo syʁ lə bo.dɛ\
The verdict
“haro sur le baudet” is outside the top-ranked French vocabulary, used as an interjection - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 18
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Employé pour manifester publiquement son indignation ou sa réprobation envers quelqu'un ou quelque chose, pour désigner quelqu'un (parfois injustement) à la vindicte populaire ou pour accuser un in...
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | haro sur le baudet |
| Language | French |
| Part of speech | Interjection |
| IPA | ^((h aspiré))\a.ʁo syʁ lə bo.dɛ\ |
| Letters | 18 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “haro sur le baudet” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for haro sur le baudet is 18 letters long, classified as an interjection, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as ^((h aspiré))\a.ʁo syʁ lə bo.dɛ\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Employé pour manifester publiquement son indignation ou sa réprobation envers quelqu'un ou quelque chose, pour désigner quelqu'un (parfois injustement) à la vindicte populaire ou pour accuser un in...".
No misspelling variants are generated for haro sur le baudet in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is haro sur le baudet, spelled H-A-R-O- -S-U-R- -L-E- -B-A-U-D-E-T, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Employé pour manifester publiquement son indignation ou sa réprobation envers quelqu'un ou quelque chose, pour désigner quelqu'un (parfois injustement) à la vindicte populaire ou pour accuser un innocent, désigner un bouc émissaire.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “haro sur le baudet, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/haro-sur-le-baudet
Frequently Asked Questions
How do you spell "haro sur le baudet"?
What does "haro sur le baudet" mean?
How do you pronounce "haro sur le baudet"?
What language does "haro sur le baudet" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “haro sur le baudet”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is H-A-R-O- -S-U-R- -L-E- -B-A-U-D-E-T - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as ^((h aspiré))\a.ʁo syʁ lə bo.dɛ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter H in our French index: