décharge

/\de.ʃaʁʒ\/ noun

Letters

8 characters

Frequency Rank

#7,308

in French word usage

Misspellings

13

tracked variants

Confusables

6

similar word pairs

décharge is aFrenchnoun. It means: Action de décharger. Pronounced \de.ʃaʁʒ\. It ranks #7,308 in French word frequency. Often confused with déchiré and declare.

Key facts for décharge
PropertyValue
Headworddécharge
LanguageFrench
Part of speechNoun
IPA\de.ʃaʁʒ\
Letters8
Frequency rank#7,308
Misspellings tracked13
Confusable pairs6
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of décharge in French word frequency (lower rank = more common)

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for décharge is 8 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \de.ʃaʁʒ\. Corpus data places it at rank #7,308 in overall French word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 18 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our generated misspelling index lists 13 likely wrong-spelling variants for décharge, with forms such as "dcéharge", "ddécharge", and "decharge". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 6 confusable-pair relationships, "déchiré", "declare", "déclarée", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is décharge, spelled D-É-C-H-A-R-G-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Action de décharger.
  2. 2
    Action de décharger.
  3. 3
    Construction faite pour soulager quelque partie d’un édifice du poids qui est au-dessus.
  4. 4
    dans un mur en pans de bois : pièce oblique reliant deux pièces horizontales (les sablières. Elles servent à consolider les assemblages, à éviter leur relâchement, à maintenir d'aplomb les pièces principales en les contrebutant ; enfin, à reporter sur les poteaux d'huisserie le poids des trumeaux qui se trouvent au-dessus d'un grand vide, de manière à soulager le poitrail couronnant celui-ci.
  5. 5
    Acte par lequel on déclare une personne quitte ou libérée d’une dette, d’un dépôt, etc.
  6. 6
    Justification, avantage qui résulte pour l’accusé des circonstances ou des dépositions favorables.
  7. 7
    Soulagement.
  8. 8
    Éjaculation.
  9. 9
    Fait de plusieurs armes à feu qui tirent à la fois.
  10. 10
    Décharge électrique : Évacuation de charges électriques, sous différentes formes → voir décharge électrique : court-circuit, arc électrique, électrocution, décharge luminescente, etc. ; action de décharger un condensateur, une pile électrique ou une batterie.
  11. 11
    Écoulement des eaux d’un bassin, d’un canal, etc.
  12. 12
    Ouverture qui donne issue aux eaux d’un étang, d’une fontaine, etc., soit pour les empêcher de déborder, soit pour qu’elles s’écoulent entièrement.
  13. 13
    Réservoir ou bassin qui reçoit le trop-plein d’une rivière, d’un lac, d’une fontaine, etc.
  14. 14
    Lieu où, dans une maison, on rangeait ce qui n’était pas d’un usage ordinaire, ou ce qui aurait causé de l’embarras. On dit aujourd’hui débarras.
  15. 15
    Lieu où l’on entrepose les déchets, les débris.
  16. 16
    Feuille de papier qu’on presse sur une forme pour en sécher les caractères.
  17. 17
    Marque d’encre sur les feuillets précédant la page dont l’encre est en excès.
  18. 18
    Avantage de poids pouvant être concédé à un cheval de course dans certains cas, par exemple lorsque son jockey est un apprenti ou un amateur.

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: dcéharge,ddécharge,decharge,décahrge,déccharge,déchagre,déchareg,déchargge,décharrge,déchharge,déchrage,déhcarge,édcharge

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for décharge

Misspelling Variants of "décharge"

dcéharge8ddécharge9decharge8décahrge8déccharge9déchagre8déchareg8déchargge9
Misspelling Variants of "décharge"

Frequency rank: #7,308 in French

Frequently Asked Questions

How do you spell "décharge"?
"décharge" is spelled D-É-C-H-A-R-G-E. The IPA pronunciation is \de.ʃaʁʒ\.
What does "décharge" mean?
As a noun, "décharge" means: Action de décharger.
What words are commonly confused with "décharge"?
"décharge" is commonly confused with "déchiré", "declare", "déclarée". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "décharge"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "décharge" is \de.ʃaʁʒ\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "décharge" come from?
"décharge" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby French words

Other entries that begin with the letter D in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.