de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos

\de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\

/\de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\/ phrase

The verdict

“de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
37
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a. (littéralement : Même un roi ne recevra rien de celui qui n’a rien.)

Key facts for de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos
PropertyValue
Headwordde nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos
LanguageFrench
Part of speechPhrase
IPA\de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\
Letters37
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos” sits in French frequency

de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos is 37 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a. (littéralement : Même un roi ne recevra rien de celui qui n’a rien.)".

No misspelling variants are generated for de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos, spelled D-E- -N-E-N-I-H-A-V-A-N-T-O- -E-Ĉ- -R-E-Ĝ-O- -N-E-N-I-O-N- -R-I-C-E-V-O-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a. (littéralement : Même un roi ne recevra rien de celui qui n’a rien.)

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/de-nenihavanto-ec-rego-nenion-ricevos

Frequently Asked Questions

How do you spell "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos"?
"de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos" is spelled D-E- -N-E-N-I-H-A-V-A-N-T-O- -E-Ĉ- -R-E-Ĝ-O- -N-E-N-I-O-N- -R-I-C-E-V-O-S. The IPA pronunciation is \de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\.
What does "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos" mean?
As a phrase, "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos" means: La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a. (littéralement : Même un roi ne recevra rien de celui qui n’a rien.)
How do you pronounce "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos" is \de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos" come from?
"de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is D-E- -N-E-N-I-H-A-V-A-N-T-O- -E-Ĉ- -R-E-Ĝ-O- -N-E-N-I-O-N- -R-I-C-E-V-O-S - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter D in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list