de l’eau est passée sous les ponts
\də l‿o ɛ pa.se su le pɔ̃\
The verdict
“de l’eau est passée sous les ponts” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 34
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Beaucoup de temps s’est écoulé.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | de l’eau est passée sous les ponts |
| Language | French |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | \də l‿o ɛ pa.se su le pɔ̃\ |
| Letters | 34 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “de l’eau est passée sous les ponts” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for de l’eau est passée sous les ponts is 34 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \də l‿o ɛ pa.se su le pɔ̃\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Beaucoup de temps s’est écoulé.".
No misspelling variants are generated for de l’eau est passée sous les ponts in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is de l’eau est passée sous les ponts, spelled D-E- -L-’-E-A-U- -E-S-T- -P-A-S-S-É-E- -S-O-U-S- -L-E-S- -P-O-N-T-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Beaucoup de temps s’est écoulé.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “de l’eau est passée sous les ponts, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/de-l-eau-est-passee-sous-les-ponts
Frequently Asked Questions
How do you spell "de l’eau est passée sous les ponts"?
What does "de l’eau est passée sous les ponts" mean?
How do you pronounce "de l’eau est passée sous les ponts"?
What language does "de l’eau est passée sous les ponts" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “de l’eau est passée sous les ponts”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is D-E- -L-’-E-A-U- -E-S-T- -P-A-S-S-É-E- -S-O-U-S- -L-E-S- -P-O-N-T-S - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \də l‿o ɛ pa.se su le pɔ̃\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter D in our French index: