balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́
\ba.lo.ᵑɡo.la.ka ᵐpɔ.ᵑɡí ya ᵐbʷá tɛ́\
The verdict
“balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 30
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - « on ne retire pas le sommeil à un chien », n’éveillez pas le chat qui dort;.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́ |
| Language | French |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | \ba.lo.ᵑɡo.la.ka ᵐpɔ.ᵑɡí ya ᵐbʷá tɛ́\ |
| Letters | 30 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́ is 30 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \ba.lo.ᵑɡo.la.ka ᵐpɔ.ᵑɡí ya ᵐbʷá tɛ́\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "« on ne retire pas le sommeil à un chien », n’éveillez pas le chat qui dort;.".
No misspelling variants are generated for balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́ in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́, spelled B-A-L-O-N-G-O-L-A-K-A- -M-P-Ɔ-N-G-Í- -Y-A- -M-B-W-Á- -T-Ɛ-́, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1« on ne retire pas le sommeil à un chien », n’éveillez pas le chat qui dort;.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/balongolaka-mp-ngi-ya-mbwa-t
Frequently Asked Questions
How do you spell "balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́"?
What does "balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́" mean?
How do you pronounce "balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́"?
What language does "balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “balongolaka mpɔngí ya mbwá tɛ́”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is B-A-L-O-N-G-O-L-A-K-A- -M-P-Ɔ-N-G-Í- -Y-A- -M-B-W-Á- -T-Ɛ-́ - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \ba.lo.ᵑɡo.la.ka ᵐpɔ.ᵑɡí ya ᵐbʷá tɛ́\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter B in our French index: