bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű

/\bɒ.ɡoj moɲ.ɟɒ vɛ.reːb.nɛk hoɟ nɒc.fɛ.jyː\/ phrase

The verdict

“bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
37
letters

Dominant Wiktionary sense: C’est l’hôpital qui se moque de la charité, c’est l’hôpital qui se fout de la charité, c’est l’hôpital qui se moque de l’infirmerie, c’est l’hôpital qui se fout de l’infirmerie.

Key facts for bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű
PropertyValue
Headwordbagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű
LanguageFrench
Part of speechPhrase
IPA\bɒ.ɡoj moɲ.ɟɒ vɛ.reːb.nɛk hoɟ nɒc.fɛ.jyː\
Letters37
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű” sits in French frequency

bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű is 37 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \bɒ.ɡoj moɲ.ɟɒ vɛ.reːb.nɛk hoɟ nɒc.fɛ.jyː\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "C’est l’hôpital qui se moque de la charité, c’est l’hôpital qui se fout de la charité, c’est l’hôpital qui se moque de l’infirmerie, c’est l’hôpital qui se fout de l’infirmerie.".

No misspelling variants are generated for bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű, spelled B-A-G-O-L-Y- -M-O-N-D-J-A- -V-E-R-É-B-N-E-K-,- -H-O-G-Y- -N-A-G-Y-F-E-J-Ű, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    C’est l’hôpital qui se moque de la charité, c’est l’hôpital qui se fout de la charité, c’est l’hôpital qui se moque de l’infirmerie, c’est l’hôpital qui se fout de l’infirmerie.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/bagoly-mondja-verebnek-hogy-nagyfeju

Frequently Asked Questions

How do you spell "bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű"?
"bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű" is spelled B-A-G-O-L-Y- -M-O-N-D-J-A- -V-E-R-É-B-N-E-K-,- -H-O-G-Y- -N-A-G-Y-F-E-J-Ű. The IPA pronunciation is \bɒ.ɡoj moɲ.ɟɒ vɛ.reːb.nɛk hoɟ nɒc.fɛ.jyː\.
What does "bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű" mean?
As a phrase, "bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű" means: C’est l’hôpital qui se moque de la charité, c’est l’hôpital qui se fout de la charité, c’est l’hôpital qui se moque de l’infirmerie, c’est l’hôpital qui se fout de l’infirmerie.
How do you pronounce "bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű" is \bɒ.ɡoj moɲ.ɟɒ vɛ.reːb.nɛk hoɟ nɒc.fɛ.jyː\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű" come from?
"bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is B-A-G-O-L-Y- -M-O-N-D-J-A- -V-E-R-É-B-N-E-K-,- -H-O-G-Y- -N-A-G-Y-F-E-J-Ű - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \bɒ.ɡoj moɲ.ɟɒ vɛ.reːb.nɛk hoɟ nɒc.fɛ.jyː\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter B in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list