au train où vont les choses
The verdict
“au train où vont les choses” is outside the top-ranked French vocabulary, used as an adverb - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 27
- letters
Dominant Wiktionary sense: Si la situation n’évolue pas plus que cela.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | au train où vont les choses |
| Language | French |
| Part of speech | Adverb |
| IPA | \o tʁɛ̃ u vɔ̃ lɛ ʃoz\ |
| Letters | 27 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “au train où vont les choses” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for au train où vont les choses is 27 letters long, classified as an adverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \o tʁɛ̃ u vɔ̃ lɛ ʃoz\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Si la situation n’évolue pas plus que cela.".
No misspelling variants are generated for au train où vont les choses in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is au train où vont les choses, spelled A-U- -T-R-A-I-N- -O-Ù- -V-O-N-T- -L-E-S- -C-H-O-S-E-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Si la situation n’évolue pas plus que cela.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “au train où vont les choses, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/au-train-ou-vont-les-choses
Frequently Asked Questions
How do you spell "au train où vont les choses"?
What does "au train où vont les choses" mean?
How do you pronounce "au train où vont les choses"?
What language does "au train où vont les choses" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “au train où vont les choses”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is A-U- -T-R-A-I-N- -O-Ù- -V-O-N-T- -L-E-S- -C-H-O-S-E-S - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \o tʁɛ̃ u vɔ̃ lɛ ʃoz\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter A in our French index: