tierno
[ˈt̪jeɾno]
The verdict
“tierno” is a regularly-used Spanish word, ranked #9,905 in Spanish word frequency and used as an adjective.
- #9,905
- frequency rank, Spanish
- 6
- letters
- 8
- tracked misspellings
- 19
- confusable pairs
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - De textura blanda y fácil de partir.
Visual similarity to commonly confused words
How many letter changes separate each confused pair (Levenshtein distance, normalized).
Source: PlainSpell confusable corpus (Wiktionary, CC BY-SA).
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | tierno |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Adjective |
| IPA | [ˈt̪jeɾno] |
| Letters | 6 |
| Frequency rank | #9,905 |
| Misspellings tracked | 8 |
| Confusable pairs | 19 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “tierno” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for tierno is 6 letters long, classified as an adjective, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈt̪jeɾno]. Corpus data places it at rank #9,905 in overall Spanish word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text. Wiktionary records 7 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our generated misspelling index lists 8 likely wrong-spelling variants for tierno, with forms such as "iterno", "teirno", and "tienro". Every one of these variants traces to a single-character edit -- an added or dropped letter, a swapped consonant, or a vowel swap -- the kind of slip a spell-checker is built to catch. It also participates in 19 confusable-pair relationships, "Tiro", "torno", "turno", and more, a pairing that trips writers up because the two words share enough sound or shape to blur together.
This headword's origin isn't recorded in our source data, so its spelling is easiest explained by how it's pronounced rather than where it came from. The correct Spanish form is tierno, spelled T-I-E-R-N-O.
Definition
- 1De textura blanda y fácil de partir.
- 2Que demuestra fácilmente afecto y dulzura.
- 3Que despierta estos mismos sentimientos.
- 4Que tiene poco tiempo de vida y no ha alcanzado aún su pleno desarrollo.
- 5Dicho de un fruto, que no ha llegado a la madurez.
- 6Que aún no se ha secado por completo.
- 7Que carece del vigor y la firmeza necesarios.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: iterno,teirno,tienro,tiernno,tieron,tierrno,tireno,ttierno
Misspelling Pattern Breakdown
How far each generated variant is from the correct spelling of tierno - counted as single-character edits (an insertion, a deletion, or a substituted letter). The larger the bar, the easier the typo is to spot; one-edit slips are the ones that sneak past readers.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA); frequency ordering uses the FrequencyWords open word-frequency list (2018 Spanish corpus, MIT). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Frequently Asked Questions
How do you spell "tierno"?
What does "tierno" mean?
What words are commonly confused with "tierno"?
How do you pronounce "tierno"?
What language does "tierno" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “tierno”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is T-I-E-R-N-O - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˈt̪jeɾno] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Don't mix it up with “Tiro” - see the side-by-side comparison. tierno vs Tiro
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Data Source
Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.