pasar
Letters
5 characters
Frequency Rank
#381
in Spanish word usage
Misspellings
7
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
pasar is aSpanishverb. It means: Llevar de un lugar a otro. Pronounced [paˈsaɾ]. It ranks #381 in Spanish word frequency. Often confused with paso and pase.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | pasar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [paˈsaɾ] |
| Letters | 5 |
| Frequency rank | #381 |
| Misspellings tracked | 7 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for pasar is 5 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [paˈsaɾ]. Corpus data places it at rank #381 in overall Spanish word frequency, putting it firmly in the everyday core of the language.Wiktionary records 18 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 7 documented wrong-spelling variants for pasar, with forms such as "apsar", "paasr", and "pasarr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "paso", "pase", "pata", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is pasar, spelled P-A-S-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Llevar de un lugar a otro.
- 2En especial, atravesar o salvar un obstáculo en el camino.
- 3Por extensión, cambiar la condición o estado.
- 4Por extensión, transmitir una información, documento u objeto en general a otro.
- 5Cruzar un límite o barrera.
- 6Volverse mayor en cantidad o calidad que algo.
- 7Padecer una aflicción o desventaja.
- 8Recorrer con algo una superficie.
- 9Llevar algo a través de un agujero u objeto perforado.
- 10Dejar suceder algo sin oponers.
- 11En particular, autorizar el gobierno la difusión de una comunicación de la autoridad religiosa.
- 12Dejar de mencionar algo relevante.
- 13Leer un texto para aprenderlo.
- 14Exhibir públicamente una película cinematográfica.
- 15Ejercitarse en una profesión, especialmente liberal, sirviendo junto a un experto.
- 16Por extensión, estudiar una profesión privadamente con un experto.
- 17Instruir a alguno en una profesión privadamente.
- 18Encontrarse en un sitio a lo largo de un tiempo determinado.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: apsar,paasr,pasarr,pasra,passar,ppasar,psaar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for pasar
Misspelling Variants of "pasar"
Frequency rank: #381 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "pasar"?
What does "pasar" mean?
What words are commonly confused with "pasar"?
How do you pronounce "pasar"?
What language does "pasar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter P in our Spanish index: