atrapar

/[at̪ɾaˈpaɾ]/ verb

Letters

7 characters

Frequency Rank

#11,907

in Spanish word usage

Misspellings

10

tracked variants

Confusables

14

similar word pairs

atrapar is aSpanishverb. It means: Coger al que huye o va deprisa. Pronounced [at̪ɾaˈpaɾ]. Often confused with atraparon and atacar.

Key facts for atrapar
PropertyValue
Headwordatrapar
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[at̪ɾaˈpaɾ]
Letters7
Frequency rank#11,907
Misspellings tracked10
Confusable pairs14
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of atrapar in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for atrapar is 7 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [at̪ɾaˈpaɾ]. Corpus data places it at rank #11,907 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 4 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 10 documented wrong-spelling variants for atrapar, with forms such as "artapar", "atarpar", and "atraapr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 14 confusable-pair relationships, "atraparon", "atacar", "atraer", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is atrapar, spelled A-T-R-A-P-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Coger al que huye o va deprisa.
  2. 2
    Coger alguna cosa.
  3. 3
    Conseguir alguna cosa.
  4. 4
    Hacer que alguien caiga en una trampa.

Synonyms

Antonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: artapar,atarpar,atraapr,atraparr,atrappar,atrapra,atrpaar,atrrapar,attrapar,tarapar

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for atrapar

Misspelling Variants of "atrapar"

artapar7atarpar7atraapr7atraparr8atrappar8atrapra7atrpaar7atrrapar8
Misspelling Variants of "atrapar"

Frequency rank: #11,907 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "atrapar"?
"atrapar" is spelled A-T-R-A-P-A-R. The IPA pronunciation is [at̪ɾaˈpaɾ].
What does "atrapar" mean?
As a verb, "atrapar" means: Coger al que huye o va deprisa.
What words are commonly confused with "atrapar"?
"atrapar" is commonly confused with "atraparon", "atacar", "atraer". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "atrapar"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "atrapar" is [at̪ɾaˈpaɾ]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "atrapar" come from?
"atrapar" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter A in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.