Spanish Words: Z

5,985 words · Page 119 of 120

zwölftenum

Duodécimo.

zwężanieverb

sustantivo verbal de zwężać.

zymoticadj

Cimótico.

zzznoun

Onomatopeya que representa el sonido de la respiración durante el sueño. Se usa para indicar que alguien está dormido.

zábilanoun

(Aloe vera) Planta de la familia de las Liliáceas, subfamilia Asfodeloides, originaria de África. Mide entre dos y tres metros de altura, excepcionalmente seis metros. Planta leñosa, de hojas grandes y carnosas, dispuestas en rosetones, con una espina en su extremo y bordes espinosos. Flores tubulosas. Tiene uso en medicina desde muy antiguo, usándose el acíbar extraído de ella como cicatrizante, producto de belleza, contra dolores musculares, acné, etc.

záfenseverb

Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de zafarse (con el pronombre «se» enclítico).

zálamonoun

Protección que se pone a los perros en el hocico para evitar que muerdan.

zálamosnoun

Forma del plural de zálamo.

zámbigaadj

Forma del femenino de zámbigo.

zámbigasadj

Forma del femenino plural de zámbigo.

zámbigoadj

Que tiene las piernas torcidas con las rodillas hacia adentro.

zámbigosadj

Forma del plural de zámbigo.

zámpenseverb

Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de zamparse (con el pronombre «se» enclítico).

zángananoun

Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.

zánganasnoun

Forma del plural de zángana.

zánganonoun

Macho de la abeja, de mayor tamaño que las hembras infértiles y carente de aguijón. Vive sólo para el apareamiento, no trabajando en las labores de recolección de alimento ni cuidado de las larvas.

zánganosnoun

Forma del plural de zángano.

Záratename

Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre.

Zárraganame

Apellido.

zählenverb

Contar.

zèlenoun

Celo, fervor.

zébrulenoun

Cebrallo.

zéjelnoun

Composición estrófica de la métrica hispanoárabe, que pasó a la métrica española. Consta de uno o dos versos iniciales o estribillo, y un número variable de estrofas que llevan tres versos con la misma rima y un cuarto con la rima del estribillo.

zéjelesnoun

Forma del plural de zéjel.

zénernoun

Variante de tíner.

zézayerverb

Pronunciar /ʒ/ como /z/ o /ʃ/ como /s/; cecear.

zênitenoun

Cénit

zíngaraadj

Forma del femenino de zíngaro.

zíngarasadj

Forma del femenino plural de zíngaro.

zíngaroadj

Variante de cíngaro.

zíngarosadj

Forma del plural de zíngaro.

Zòricaname

Nombre de pila de mujer, equivalente del español Zórica.

Zòsimaname

Nombre de pila de mujer, equivalente del español Zósima.

zócalonoun

Cuerpo inferior de una construcción cuya función es elevar los basamentos a un mismo nivel.

zócalosnoun

Forma del plural de zócalo.

zóquenseverb

Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de zocarse (con el pronombre «se» enclítico).

zóqueseverb

Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de zocarse (con el pronombre «se» enclítico).

zósternoun

Afección dérmica provocada por el virus de la varicela, que provoca típicamente la aparición de ampollas o úlceras dolorosas sobre un dermatoma al afectar la vaina de mielina del nervio subyacente.

zöldadj

Verde.

zöldborsónoun

Guisante.

zúanoun

Molino impulsado por una corriente de agua, que recoge parte del caudal de la misma por medios mecánicos para alimentar un regadío.

zúasnoun

Forma del plural de zúa.

Zújovicname

Apellido

zúllateverb

Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de zullarse (con el pronombre «te» enclítico).

zúllenseverb

Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de zullarse (con el pronombre «se» enclítico).

zúlleseverb

Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de zullarse (con el pronombre «se» enclítico).

zúmbenseverb

Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de zumbarse (con el pronombre «se» enclítico).

Zúrichname

Es la mayor ciudad de Suiza y capital de su cantón homónimo.

zúrrenseverb

Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de zurrarse (con el pronombre «se» enclítico).

zúrreseverb

Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de zurrarse (con el pronombre «se» enclítico).

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter Z contains 5,985 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 120 pages, and you are currently viewing page 119. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Z" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.