Spanish Words: S
34,953 words · Page 24 of 700
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de sacrificar o de sacrificarse.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de sacrificar o de sacrificarse.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del futuro de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de sacrificar o de sacrificarse.
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de sacrificar o de sacrificarse.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del imperativo (exhortatorio, afirmativo) de sacrificarse (con el pronombre «nos» enclítico).
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de sacrificarse (con el pronombre «te» enclítico).
Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de sacrificarse (con el pronombre «se» enclítico).
Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de sacrificarse (con el pronombre «se» enclítico).
Persona que asiste al sacerdote en labores de cuidado y limpieza de la iglesia, sacristía, así como de los objetos sagrados que contienen.
Habitación en las iglesias cristianas occidentales, en la que se guardan los objetos que son necesarios para la misa, como por ejemplo hostias sin consagrar, cálices, casullas, etc, por lo que suele estar cerrada al público. En especial es empleado por el párroco y demás oficiantes como lugar para realizar las preparaciones necesarias y para cambiarse antes y después de la misa.
Agrupación política de territorios de Europa Central que duró desde el año 962 hasta el 1806.
Dícese a lo que pertenece al sacro y la cadera; del sacro y la parte baja de la columna vertebral
Renuevo o ramo que brota del tallo de ciertas plantas, especialmente gramíneas como el güin, la caña o el maíz.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de subjuntivo de sacudir o de sacudirse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sacudir o de sacudirse.
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sacudir o de sacudirse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de sacudir o de sacudirse.
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish alphabetical index for the letter S contains 34,953 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 700 pages, and you are currently viewing page 24. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.