Spanish Words: R
48,955 words · Page 68 of 980
Refregar o frotar fuertemente la piel con una cosa aguda o áspera, y por lo regular con las uñas con el fin de mitigar el prurito o picazón.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de rascar o de rascarse.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del futuro de indicativo de rascar o de rascarse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de subjuntivo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de subjuntivo de rascar o de rascarse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rascar o de rascarse.
Refregarse o frotar fuertemente la piel con una cosa aguda o áspera, y por lo regular con las uñas, generalmente para quitarse la comezón.
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de rascar o de rascarse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del futuro de indicativo de rascar o de rascarse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del condicional de rascar.
Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de rascar o de rascarse.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de subjuntivo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de subjuntivo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito perfecto simple de indicativo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito perfecto simple de indicativo de rascar o de rascarse.
Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de rascarse (con el pronombre enclítico).
Se dice de aquel pueblerino o pueblerina que emigra a la ciudad en busca de prosperidad y tras numerosas decepciones laborales no le queda otra que volver a trabajar lo poco que tenía en el pueblo.
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rascuñar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de rascuñar.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de rascuñar.
Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de rascuñar.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de rascuñar.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rascuñar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de rascuñar.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del futuro de indicativo de rascuñar.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de subjuntivo de rascuñar.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rascuñar.
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de rascuñar.
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish alphabetical index for the letter R contains 48,955 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 980 pages, and you are currently viewing page 68. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.