Spanish Words: P
48,357 words · Page 282 of 968
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de pepenar o de pepenarse.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de pepenar o de pepenarse.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del imperativo afirmativo de pepenarse (con el pronombre enclítico).
Persona de la clase acomodada que habla con un acento característico considerado cómico por el resto de la sociedad.
Afiliado o simpatizante del Partido Popular o relacionado con este partido político español.
Variedad de salame con pimiento; es suave, ligeramente ahumado y de color rojo brillante, utilizado en las versiones de pizzas estadounidenses.
(Cucumis sativus) Planta herbácea anual de la familia de las cucurbitáceas, de tallos rastreros o trepadores y grandes hojas verdes que forman un dosel sobre los frutos. Estos son pepónides de color verde, alargados y cilíndricos, que se aprecian crudos y en conserva en gastronomía.
Cualquier animal marino de la clase Holothuroidea, el cual es invertebrado, radiado, de piel coriácea, cuerpo cilíndrico y boca rodeada de apéndices ramosos. Sus contracciones son muy enérgicas.
(Solanum muricatum) Especie de planta fanerógama perteneciente a la familia de las solanáceas. Es un arbusto perenne originario de la región andina de Perú y expandida en todo Sudamérica, donde es cultivado hace miles de años por su fruta dulce. Aunque existen diversas variedades dicha baya generalmente es ovalada parecida a una papaya de unos 10 a 15 cm de color amarillo dorado con vetas color púrpura cuando está madura.
Enfermedad que las gallinas suelen tener en la lengua, que es un tumorcillo que no las deja cacarear.
Tipo de pastel o bollo dulce de forma alargada relleno de crema pastelera y con un glaseado generalmente con sabor a chocolate.
Estafa que consiste en apostarse en la calle y simular un concurso de apuestas acerca de adivinar dónde está una ficha. El estafador coloca tres fichas sobre la calle, dos de un color y otra diferente, luego las voltea y las cambia de posición con cierta lentitud y pide a los espectadores que entreguen dinero y luego adivinen el sitio para ganar todo lo apostado por el grupo, pero, mediante un juego de manos, coloca la ficha diferente en un lugar distinto al esperable o saca otra de la manga. Para hacer más efectivo el engaño hay un grupo de cómplices (palos blancos), quienes fingen jugar y ganar, y aconsejan a los espectadores que jueguen y el sitio en que deberían hacerlo.
Moneda menuda de vellón en curso durante el s. XIII en los reinos de Castilla y León cuyo valor fue fijado por Alfonso X el Sabio en la mitad de un dinero burgalés; equivalente por tanto a la decimoctava parte de un metical o la ciento ochentava parte de un maravedí de plata.
Vestido femenino de la antigua Grecia que consistía en una especie de chal de lana, atado a los hombros mediante una fíbula, y que podía ser totalmente abierto por uno de los lados o cerrado con costura.
Tipo de bebida carbonatada elaborada con extractos vegetales, color caramelo y cafeína.
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish alphabetical index for the letter P contains 48,357 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 968 pages, and you are currently viewing page 282. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "P" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.