Spanish Words: M
36,142 words · Page 261 of 723
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del condicional de martirizar.
Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martirizar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martirizar.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martirizar.
Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martirizar.
Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito perfecto simple de indicativo de martirizar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito perfecto simple de indicativo de martirizar.
Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de martirizarse (con el pronombre «te» enclítico).
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de martirizar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de martirizar.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martirizar.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martirizar.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de martiriar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de martiriar.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martiriar.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de martiriar.
Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de martiriar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de martiriar.
Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de martirizarse (con el pronombre «se» enclítico).
Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de martillarse (con el pronombre «se» enclítico).
(Alcedo atthis) Especie de ave coraciiforme de la familia Alcedinidae, que habita en patas y ríos de Europa, África y Asia. El dorso del cuerpo, cabeza y alas es azul-turquesa con destellos verdoso-metálicos. El vientre y un par de zonas bajo los ojos son de color naranja, mientras que las zonas de la garganta, orejas y orificios nasales son blancos. A pesar de estas generalidades, es complicado dar un patrón exacto del color de su plumaje, ya que este varía según la incidencia de la luz.
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish alphabetical index for the letter M contains 36,142 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 723 pages, and you are currently viewing page 261. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.