Spanish Words: M
36,142 words · Page 190 of 723
Producto alimenticio obtenido a partir de la crema de leche, a la que se bate, drena de suero y amasa para obtener una emulsión rica en grasa. Es de color amarillo claro y suave al paladar. Es un alimento con un alto contenido de grasas saturadas, colesterol y calorías.
Manera de denominar a la mantequilla (cuerpo graso derivado de la leche) para distinguirla de la margarina, la cual se conoce como mantequilla de la mala.
Nombre que se le suele dar a la margarina para diferenciarla de la mantequilla como tal, la cual se conoce como mantequilla de la buena.^([cita requerida])
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de mantear.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de mantear.
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de mantear.
Alumno universitario que antiguamente concurría a estudiar con manteo (manto universitario), sotana y bonete.
Caballito del diablo, campamocha, cerbatana, comepiojos, mamboretá, mantis religiosa, santateresa, tatadiós o teresa.
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mantener.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mantener o de mantenerse.
Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de mantener o de mantenerse.
(orden Mantodea) Cualquiera de unas 2.200 especies de insectos neópteros, de distribución cosmopolita, caracterizados por un cuerpo elongado, especialmente el protórax, y dos patas delanteras modificadas, dotadas de garfios con los que sujetan a su presa. Son predadores voraces, empleando su coloración críptica para acechar; la posición del cuerpo y las patas delanteras al acecho recuerda a la adoptada para rezar en algunas religiones, lo que motiva su nombre vernáculo.
(orden Mantodea) Cualquiera de unas 2.200 especies de insectos neópteros, de distribución cosmopolita, caracterizados por un cuerpo elongado, especialmente el protórax, y dos patas delanteras modificadas, dotadas de garfios con los que sujetan a su presa. Son predadores voraces, empleando su coloración críptica para acechar; la posición del cuerpo y las patas delanteras al acecho recuerda a la adoptada para rezar en algunas religiones, lo que motiva su nombre vernáculo.
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de mantenerse (con el pronombre «te» enclítico).
Una de las tres capas del Globo que se encuentra entre el núcleo y la corteza. Se divide en dos capas: la inferior ( entre los 2.900 y 700 km de profundidad) y la superior (entre 700 km y 40 km de profundidad) dentro de la cual se distingue la astenosfera.
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mantornar.
Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de mantornar.
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de mantornar.
Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de mantornar.
Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de mantornar.
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish alphabetical index for the letter M contains 36,142 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 723 pages, and you are currently viewing page 190. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.