Spanish Words: J

7,810 words · Page 111 of 157

jorresverb

Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de jorrar.

jorronoun

Camino por donde se lleva a cabo el arrastre de maderas.

jorrosnoun

Forma del plural de jorro.

jorrábamosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de jorrar.

jorráisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de jorrar.

jorráramosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de jorrar.

jorrásemosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de jorrar.

jorréverb

Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de jorrar.

jorréisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de jorrar.

joróbenseverb

Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de jorobarse (con el pronombre enclítico).

joróbeseverb

Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de jorobarse (con el pronombre enclítico).

josnoun

Forma del plural de jo.

Jose Ramónphrase

Nombre de pila de varón.

Joseatename

Apellido.

Josebaname

Nombre de pila de varón, equivalente del español José.

Josecitoname

Hipocorístico de José.

Josefname

Nombre de pila de varón, equivalente del español José

Josefaname

Nombre de pila de mujer, forma femenina de José.

Josefinaname

Nombre de pila de mujer.

josefinasadj

Forma del femenino plural de josefino.

josefinoadj

Persona originaria o habitante de San José, capital de Costa Rica.

josefinosadj

Forma del plural de josefino.

josefismosnoun

Forma del plural de josefismo.

joseinoun

Mujer.

Joselitoname

Hipocorístico de José.

Josepname

Nombre de pila de varón, equivalente del español José.

Josephname

Nombre de pila de varón, equivalente del español José.

Joshname

Nombre de varón, equivalente del apócope del español Josué

Joshuaname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Josué

Jospinname

Apellido.

jossaverb

Participio pasado activo de saada.

Josselinname

Nombre de pila de varón.

jostailunoun

Juguete

jostearverb

Anfitrionar.

jostleverb

Empujar.

jostledverb

Pasado simple del verbo (to) jostle

jostorratznoun

Aguja para coser

Josuname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Jesús.

Josuéname

Nombre de pila de varón.

Joséname

Nombre de pila de varón.

José C. Pazname

Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre. Su gentilicio es paceño.

José Maríaphrase

Nombre de pila de varón.

Josíasname

Nombre de pila de varón.

jotanoun

Nombre de la letra j.

jota aragonesaphrase

Género musical típico de la provincia de Aragón.

jotasnoun

Forma del plural de jota.

jotenoun

(Coragyps atratus) Ave carroñera de la familia de los catártidos, nativa de las zonas templadas, subtropicales y tropicales de América, de plumaje negro, cabeza desnuda de color gris, pico recto de color blanquecino, y patas ligeramente palmeadas. Alcanza los 70 cm de largo y los 150 cm de envergadura de alas.

joteaverb

Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de jotear.

joteabaverb

Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de jotear.

joteabaisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de jotear.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter J contains 7,810 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 157 pages, and you are currently viewing page 111. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "J" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.