Spanish Words: H

15,034 words · Page 49 of 301

haráverb

Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de hacer o de hacerse.

haránverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de hacer o de hacerse.

harásverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de hacer o de hacerse.

haréisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del futuro de indicativo de hacer o de hacerse.

harénnoun

Sección en la casa de los musulmanes donde viven las mujeres.

haríaverb

Primera persona del singular (yo) del condicional de hacer o de hacerse.

haríaisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del condicional de hacer o de hacerse.

haríamosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del condicional de hacer o de hacerse.

haríanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del condicional de hacer o de hacerse.

haríasverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del condicional de hacer o de hacerse.

harúnganonoun

Especie de árbol de Madagascar.

harúnganosnoun

Forma del plural de harúngano.

harúspucenoun

Arúspice.

hasverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del presente de indicativo de haber.

has toverb

Tercera persona del singular del presente del indicativo del verbo have to.

has'tcontraction

Contracción de el verbo has y el pronombre it.

Hasakaname

Ciudad de Siria.^([cita requerida])

hasardnoun

Destino, azar.

Hasbúnname

Nombre de pila de varón.

Hasenoun

Liebre.

Haselfrochname

Término jocoso con que los promotores del software libre llaman a Microsoft.

hasengynoun

Llorón.

hasequinoun

Guardia del palacio del sultán.

hashnoun

Función que mapea y codifica los elementos desde un dominio a otro espacio. Debe cumplir con las propiedades de ser: determinística, no monótona, resistente a la preimagen, no inyectiva y resistente a las colisiones. Sus usos principales son para codificar información o guardar la información de un diccionario informático.

hashtagnoun

Etiqueta de metadatos precedida por un carácter especial, usada en las redes sociales con el fin de identificar por referencias cruzadas a otras publicaciones pertenecientes al mismo tópico.

hasionoun

Elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Hs y su número atómico es 108.

hasiznoun

El guarda de la seda.

Haslemerename

Ciudad de Surrey (Inglaterra) Reino Unido

hasn'tcontraction

Contracción de el verbo has y el adverbio not.

Hassnoun

Odio.

hasselnoun

Avellano.

hastnoun

Prisa.

hastaprep

Preposición que indica el fin o término de una actividad, sea en sentido locativo, cronológico o cuantitativo.

hasta aquí nos trajo el ríointj

Da a entender que las posibilidades de lograr algo o de llegar a un sitio se esfumaron.

hasta cuándophrase

Forma enfática de denotar hastío, cansancio o molestia por algo repetitivo, aburrido o monótono.

hasta el tuétanophrase

Hasta lo más íntimo o profundo de la parte física ó moral del hombre.

hasta la banderaphrase

Dicho de un lugar, lleno de gente.

hasta la bolaphrase

Dicho de un lugar, lleno de gente.

hasta la pollaphrase

Cansado, harto.

hasta la próximaphrase

Manera formal de despedirse.

hasta la vistaphrase

Expresión que se emplea como saludo de despedida.

hasta lapóphrase

Hasta la polla.

hasta los gatos quieren zapatosphrase

Se usa para reprender a los que tienen ambiciones excesivas o superiores a su mérito y condición.

hasta los tequetequesphrase

En gran cantidad.

hasta luegophrase

Despedida, que indica intención de volver a verse dentro de poco.

hasta mañanaphrase

Fórmula de despedida utilizada cuando los que se despiden saben que se van a volver a ver al día siguiente.

hasta más no poderphrase

En exceso, hasta el límite de lo tolerable.

hasta nuncaphrase

Forma de despedirse de una persona de mala manera, de echar a alguien de un sitio de modo que no regrese o para no volver a verla jamás; generalmente denota hostilidad o enemistad.

hasta prontophrase

Manera de despedirse con intención de verse en un futuro próximo o lejano.

hasta siemprephrase

Manera de despedirse de una persona cuando no se le va a volver a ver en mucho tiempo o quizá no se vuelvan a ver jamás.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter H contains 15,034 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 301 pages, and you are currently viewing page 49. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "H" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.