Spanish Words: G

17,549 words · Page 40 of 351

Ganchadeguiname

Apellido.

Ganchaeguiname

Apellido.

Gancheguiname

Apellido.

gancherosnoun

Forma del plural de ganchero.

ganchillerosnoun

Forma del plural de ganchillero.

ganchillonoun

Aguja de gancho.

ganchillosnoun

Forma del plural de ganchillo.

ganchitonoun

Diminutivo de gancho.

ganchitosnoun

Forma del plural de ganchito.

ganchonoun

Instrumento o utensilio de forma curva y a menudo puntiaguda en uno de sus extremos o en ambos, que se emplea para agarrar, enganchar, sujetar, colgar o tejer.

gancho hidrostáticophrase

Gancho que mediante una válvula hidrostática sostiene a las balsas de abandono de un buque. Al entrar en contacto con el agua, debido al hundimiento, se liberará automáticamente permitiendo que la balsa se infle y quede lista para ser usada en el acto.

ganchosnoun

Forma del plural de gancho.

ganchosaadj

Forma del femenino de ganchoso.

ganchosasadj

Forma del femenino plural de ganchoso.

ganchososadj

Forma del plural de ganchoso.

ganchudoadj

Que tiene forma de gancho.

ganchudosnoun

Forma del plural de ganchudo.

Ganchuriname

Apellido.

Ganciandianame

Apellido.

gandaverb

Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gandir.

Gandaceguiname

Apellido.

gandallanoun

Gorra de tejido de malla sin visera usada para recoger el cabello.

gandallasnoun

Forma del plural de gandalla.

gandamosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de subjuntivo de gandir.

gandanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de gandir.

gandanonoun

Zorro.

gandanosnoun

Forma del plural de gandano.

Gandaraname

Apellido.

Gandariasname

Apellido.

Gandariasbeitianame

Apellido.

Gandarillasname

Apellido

gandaríanoun

Ganadería.

Gandaseguiname

Apellido.

gandayanoun

Gorra de tejido de malla sin visera usada para recoger el cabello.

gandayasnoun

Forma del plural de gandaya.

gandeverb

Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gandir.

gandenverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de gandir.

Ganderaizname

Apellido.

Ganderantzname

Apellido.

Ganderatzname

Apellido.

ganderíanoun

Ganadería.

gandesverb

Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de gandir.

Gandianame

Apellido.

Gandiaganame

Apellido.

gandidverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de gandir.

gandidaparticiple

Forma del femenino de gandido, participio de gandir.

gandidasparticiple

Forma del femenino plural de gandido, participio de gandir.

gandidoverb

Participio de gandir.

gandidosparticiple

Forma del plural de gandido, participio de gandir.

gandiendoverb

Gerundio de gandir.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter G contains 17,549 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 351 pages, and you are currently viewing page 40. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.