Spanish Words: G

17,549 words · Page 3 of 351

Gacentinaname

Ciudad del noreste de Argelia.

gacetanoun

Periódico oficial del gobierno en donde diariamente se publican noticias.

Gacetabeitianame

Apellido.

gacetablesadj

Forma del plural de gacetable.

gaceterosnoun

Forma del plural de gacetero.

gacetillanoun

Parte de un periódico destinada a la inserción de noticias cortas.

gacetilleronoun

Noticiero.

gacetillerosnoun

Forma del plural de gacetillero.

Gacetuaganame

Apellido.

Gachaname

Apellido.

gachapazosnoun

Forma del plural de gachapazo.

gachaperosnoun

Forma del plural de gachapero.

gachaposnoun

Forma del plural de gachapo.

gachasnoun

Plato con textura de papilla que se prepara cocinando en agua granos u hojuelas de cereal machacados, molidos o en harina.

Gachateguiname

Apellido.

Gachename

Apellido.

gachetasnoun

Forma del plural de gacheta.

Gachiteguiname

Apellido.

gachoadj

Doblado hacia la tierra.

gachonaadj

Forma del femenino de gachón.

gachonasadj

Forma del femenino plural de gachón.

gachoneríasnoun

Forma del plural de gachonería.

gachonesadj

Forma del plural de gachón.

gachosadj

Forma del plural de gacho.

gachumbosnoun

Forma del plural de gachumbo.

gachupinanoun

Forma del singular femenino de gachupín.

gachupinadanoun

A la manera de los españoles; objeto traído de España; modo de ser o giro propio del habla de los españoles que usan los descendientes de los ibéricos que se rehúsan a adoptar costumbres indígenas de México.

gachupinasnoun

Forma del plural de gachupina.

gachupinesnoun

Forma del plural de gachupín.

gachupínadj

Mote aplicado a españoles en América que presumen ser de alcurnia cuando en España eran personas pobres y sin títulos nobiliarios. También es usado para nombrar a los hijos y descendientes de los españoles nacidos en América, aquellos que también son llamados criollos.

gachínoun

Ser humano de sexo femenino

gachísnoun

Forma del plural de gachí

gachónnoun

Apelativo para referirse a un hombre del que se habla sin tener que decir su nombre.

Gacieneaname

Apellido.

gacillasnoun

Forma del plural de gacilla.

Gacituaname

Apellido.

Gacituaganame

Apellido.

gactinoun

Zapato.

gadnoun

Liebre.

gadanhanoun

Guadaña

gadenoun

Calle.

Gadesnoun

Cádiz.

gadgetnoun

Dispositivo, aparato, artilugio.

gaditanaadj

Forma del femenino singular de gaditano.

gaditanasadj

Forma del femenino plural de gaditano.

gaditanoadj

Persona originaria o habitante de Cádiz, en España.

gaditanosnoun

Forma del plural de gaditano.

gadolinionoun

Elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Gd y su número atómico es 64. Pertenece al grupo de los lantánidos

gadoliniosnoun

Forma del plural de gadolinio.

gadorenseadj

Originario, relativo a, o propio de la localidad española de Gádor.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter G contains 17,549 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 351 pages, and you are currently viewing page 3. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.