Spanish Words: G

17,549 words · Page 287 of 351

guaraosnoun

Forma del plural de guarao.

guaraponoun

Residuo.

guaraposnoun

Forma del plural de guarapo.

Guarapuavaname

Ciudad del Estado de Paraná Brasil

guararanoun

Ruído, estrépido.

Guararéname

Distrito de la provincia de Los Santos en Panamá.

Guarasname

Apellido.

Guarateguaname

Apellido.

guaratĩnoun

Cisne

guaraúnoadj

Persona perteneciente a una etnia amerindia que habita en el delta del Orinoco, en Venezuela y Guyana.

guaraúnosnoun

Forma del plural de guaraúno.

guardnoun

Guardia.

guardanoun

Persona que cuida o custodia algo.

guarda de seguridadphrase

Persona que se encarga de vigilar un recinto o un evento para que no se produzcan altercados.

guarda ruedanoun

Grafía alternativa de guardarrueda.

guardaaguasnoun

Listón que se clava en los costados sobre cada porta para que no entre el agua escurrida de las tablas superiores.

guardaagujasnoun

Empleado que, en el punto de empalme de ferrocarriles o tranvías y a la salida o entrada de las estaciones, cuida de mover las agujas cuando ha de efectuarse un cambio de vía.

guardaaxilanoun

Parte de la armadura antigua que servía para proteger el sobaco.

guardabaverb

Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de guardar o de guardarse.

guardabaisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de guardar.

guardabanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de guardar.

guardabanderasnoun

El capitán encargado de la custodia de las banderas.

guardabarronoun

Pieza curvada y acanalada que llevan ciertos vehículos por la parte superior de la rueda para evitar salpicaduras.

guardabarrosnoun

Pieza curvada y acanalada que llevan ciertos vehículos por la parte superior de la rueda para evitar salpicaduras.

guardabasverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de guardar.

guardabasonoun

Pieza de madera colocada a lo largo de las imadas de la grada, para dar a los baos la debida dirección.

guardabasosnoun

Forma del plural de guardabaso.

guardableadj

Que puede guardarse

guardablesadj

Forma del plural de guardable.

guardabolinasnoun

Cabo de cuatro brazas con vigolas en sus extremos, por las cuales pasan las bolinas.

guardabosquenoun

Encargado de custodiar un bosque.

guardabosquesnoun

Variante de guardabosque.

guardabrazonoun

Parte de la armadura que cubría el brazo.

guardabrazosnoun

Forma del plural de guardabrazo.

guardacabonoun

Anillo de hierro, acanalado en la circunferencia exterior, a la cual se ajusta un cabo, para que pase a otro sin rozarse.

guardacabosnoun

Forma del plural de guardacabo.

guardacabrasnoun

Persona que se dedica a cuidar y guiar cabras.

guardacadenanoun

Barrote para sujetar las cadenas de la vigota.

guardacaladanoun

Ventanilla que se abre en los tejados para formar una especie de vertedero para las aguas.

guardacamisanoun

Camiseta sin mangas.

guardacantónnoun

Sillar a manera de pirámide cónica de altura de antepecho, el cual se planta arrimado a la esquina de una pared para resguardarla de los encontrones de los carruajes.

guardacartuchonoun

Especie de caja redonda de madera, donde se conservan los cartuchos.

guardacartuchosnoun

Caja redonda de madera con su tapa para conservar los cartuchos.

guardacoimasnoun

Criado de un burdel o proxeneta.

guardacorazónnoun

Pieza de refuerzo que se colocaba en toda la parte izquierda del peto militar.

guardacostasnoun

Buque destinado a impedir la introducción del contrabando.

guardacuellonoun

Gola

guardacuellosnoun

Forma del plural de guardacuello.

guardacuerdanoun

Guardacadenas

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter G contains 17,549 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 351 pages, and you are currently viewing page 287. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.