Spanish Words: G

17,549 words · Page 146 of 351

gingivaladj

Que pertenece o concierne a las encías.

gingivalesadj

Forma del plural de gingival.

gingivitisnoun

Enfermedad bucal bacteriana que provoca inflamación y sangrado de las encías, causada por los restos alimenticios que quedan atrapados entre los dientes. Es muy frecuente que su origen sea causado por el crecimiento de las muelas del juicio, que produce una concavidad, que es donde se deposita el agente patógeno o bacteria. Esta enfermedad se puede desarrollar después de tres días de no realizar la higiene oral (cepillado de dientes y lengua).

ginjolernoun

(Ziziphus jujuba) Azufaifo.

ginkgosnoun

Forma del plural de ginkgo.

ginnasticanoun

Gimnasia.

ginnasticoadj

Gimnástico.

Ginoname

Nombre de pila de varón

ginocchionoun

Rodilla

ginocracianoun

Gobierno o dominación de las mujeres.

ginofobianoun

Ginecofobia; miedo irracional y enfermizo a las mujeres.

ginofobiasnoun

Forma del plural de ginofobia.

ginsengnoun

Cualquiera de las plantas del género Panax (Panax ginseng y Panax quinquefolius), de cuyas raíces ramificadas se extrae una sustancia que se supone que tiene propiedades medicinales y afrodisíacas.

Ginésname

Nombre de pila de varón.

ginóforonoun

prolongación pediculiforme del Tálamo, parte de la flor donde concurren el androceo y el gineceo, hasta el ovario situado en su parte superior. Cuando en la parte superior está el fruto, pasa a llamarse carpóforo.

ginóforosnoun

Forma del plural de ginóforo.

Gioacchinoname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Joaquín

giocareverb

jugar.

giocatorenoun

Jugador.

giocatricenoun

Forma del femenino singular de giocatore.

giocattolinoun

Juguetería.

giocattolonoun

Juguete

giochinoun

Forma del plural de gioco: "juegos".

gioconoun

Juego.

Giocondaname

Nombre de pila de mujer.

gioftanoun

Grafía alternativa de giota.

gioianoun

Alegría.

gioiellerianoun

Joyería (arte u oficio).

Gionaname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Jonás₁.

Gionataname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Jonatán.

Giordananame

Nombre de pila de mujer, equivalente del español Jordana.

Giordaniname

Apellido italiano.

Giordanoname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Jordán.

Giorginaname

Nombre de pila de mujer, equivalente del español Georgina o Jorgina.

Giorgioname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Jorge.

giornalenoun

Periódico.

giornalismonoun

Periodismo

giornalistanoun

Periodista.

giornonoun

Día.

Gioselinaname

Nombre de pila de mujer.

Giovanname

Nombre de pila de varón.

giovaneadj

Joven, juvenil (que está en plena juventud o que se relaciona con ella).

giovaniadj

Forma del plural de giovane.

Giovannaname

Nombre de pila de mujer, equivalente del español Juana.

Giovanniname

Nombre de pila de varón, equivalente del español Juan

giovedìnoun

Jueves.

gioventùnoun

Juventud

giovinezzanoun

Juventud

gipsynoun

Gitano.

gipuzkeranoun

Dialecto guipuzcoano del euskera que se habla en Guipúzcoa (excepto en la parte más occidental) y en parte de Navarra.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter G contains 17,549 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 351 pages, and you are currently viewing page 146. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.