Spanish Words: F

18,759 words · Page 305 of 376

frenáramosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de frenar.

frenásemosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de frenar.

frenéverb

Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de frenar.

frenéisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de frenar.

frenéticaadj

Forma del femenino de frenético.

frenéticamenteadv

Con frenesí.

frenéticasadj

Forma del femenino plural de frenético.

frenéticosadj

Forma del plural de frenético.

frenólogonoun

Persona que ejercía la profesión de la frenología.

frenólogosnoun

Forma del plural de frenólogo.

frenómetronoun

Equipo de diagnóstico que mide, compara y evalúa el desempeño de los frenos de un vehículo.

freonesnoun

Forma del plural de freón.

freosnoun

Forma del plural de freo.

frepasistaadj

Que pertenece o concierne al Frente País Solidario, una exconfederación de partidos políticos de centroizquierda de Argentina constituida en 1994 por el Frente Grande, el partido Política Abierta para la Integridad Social (PAIS), la Unidad Socialista, y el Partido Demócrata Cristiano.

frequencynoun

Frecuencia.

frequentadj

Frecuente.

frequentareverb

Frecuentar

frequentissimamenteadv

Grafía obsoleta de frecuentísimamente.

frequentlyadv

Frecuentemente.

freqüentementeadv

Grafía obsoleta de frecuentemente.

fresnoun

Franja.

fresanoun

(Fragaria spp.) Cualquiera de varias especies e híbridos de plantas rastreras de la familia de las rosáceas, cultivadas por su fruto comestible. Son plantas perennes que producen brotes nuevos cada año; presentan una roseta basal de donde surgen las hojas y los tallos florales, a cuyo extremo aparecen las flores, de cinco pétalos blancos, cinco sépalos y numerosos estambres. De la roseta basal surgen también otro tipo de tallos rastreros que producen raíces adventicias de donde nacen otras plantas. El fruto es en realidad un eterio, un engrosamiento del receptáculo floral, siendo los puntitos que hay sobre él los auténticos frutos.

fresabaverb

Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de fresar.

fresabaisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de fresar.

fresabanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de fresar.

fresabasverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de fresar.

fresadverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de fresar.

fresadaparticiple

Forma del femenino de fresado, participio de fresar.

fresadasparticiple

Forma del femenino plural de fresado, participio de fresar.

fresadoverb

Participio de fresar.

fresadornoun

Persona que controla una fresadora.

fresadoranoun

Máquina que lleva una fresa como herramienta, usada para tornear o labrar los bordes de la madera o el metal.

fresadosparticiple

Forma del plural de fresado, participio de fresar.

fresalnoun

Terreno poblado de fresas.

fresamosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de fresar.

fresanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de fresar.

fresandoverb

Gerundio de fresar.

fresarverb

Labrar materiales usando la fresa.

fresaraisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de fresar.

fresaremosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del futuro de indicativo de fresar.

fresarenverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de subjuntivo de fresar.

fresaresverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de subjuntivo de fresar.

fresaronverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fresar.

fresaráverb

Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de fresar.

fresaránverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de fresar.

fresarásverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de fresar.

fresaréverb

Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de fresar.

fresaréisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del futuro de indicativo de fresar.

fresaríaverb

Primera persona del singular (yo) del condicional de fresar.

fresaríaisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del condicional de fresar.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter F contains 18,759 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 376 pages, and you are currently viewing page 305. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "F" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.