ventre affamé n’a pas d’oreilles
Letters
32 characters
Language
German
word origin
Misspellings
0
tracked variants
Confusables
0
similar word pairs
ventre affamé n’a pas d’oreilles is aGermanphrase. It means: wenn man Hunger hat, hört man nicht zu; einem hungrigen Magen ist schlecht predigen; ein hungriger Magen hat keine Ohren Pronounced [vɑ̃tʁ afame n‿a pa d‿ɔʁɛj].
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ventre affamé n’a pas d’oreilles |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [vɑ̃tʁ afame n‿a pa d‿ɔʁɛj] |
| Letters | 32 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for ventre affamé n’a pas d’oreilles is 32 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [vɑ̃tʁ afame n‿a pa d‿ɔʁɛj]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "wenn man Hunger hat, hört man nicht zu; einem hungrigen Magen ist schlecht predigen; ein hungriger Magen hat keine Ohren".
No misspelling variants are generated for ventre affamé n’a pas d’oreilles in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is ventre affamé n’a pas d’oreilles, spelled V-E-N-T-R-E- -A-F-F-A-M-É- -N-’-A- -P-A-S- -D-’-O-R-E-I-L-L-E-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1wenn man Hunger hat, hört man nicht zu; einem hungrigen Magen ist schlecht predigen; ein hungriger Magen hat keine Ohren
Frequently Asked Questions
How do you spell "ventre affamé n’a pas d’oreilles"?
What does "ventre affamé n’a pas d’oreilles" mean?
How do you pronounce "ventre affamé n’a pas d’oreilles"?
What language does "ventre affamé n’a pas d’oreilles" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby German words
Other entries that begin with the letter V in our German index: