ljuga som en häst travar

[`jʉːɡa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st `trɑːvar]

/[`jʉːɡa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st `trɑːvar]/ phrase

The verdict

“ljuga som en häst travar” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
24
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - frei heraus und ganz gehörig lügen; tüchtig, gehörig lügen; lügen, dass die Balken brechen, lügen, dass sich die Balken biegen, das Blaue vom Himmel lügen; „lügen wie ein Pferd trabt“

Key facts for ljuga som en häst travar
PropertyValue
Headwordljuga som en häst travar
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[`jʉːɡa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st `trɑːvar]
Letters24
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “ljuga som en häst travar” sits in German frequency

ljuga som en häst travar falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for ljuga som en häst travar is 24 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [`jʉːɡa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st `trɑːvar]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "frei heraus und ganz gehörig lügen; tüchtig, gehörig lügen; lügen, dass die Balken brechen, lügen, dass sich die Balken biegen, das Blaue vom Himmel lügen; „lügen wie ein Pferd trabt“".

No misspelling variants are generated for ljuga som en häst travar in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is ljuga som en häst travar, spelled L-J-U-G-A- -S-O-M- -E-N- -H-Ä-S-T- -T-R-A-V-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    frei heraus und ganz gehörig lügen; tüchtig, gehörig lügen; lügen, dass die Balken brechen, lügen, dass sich die Balken biegen, das Blaue vom Himmel lügen; „lügen wie ein Pferd trabt“

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “ljuga som en häst travar, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/ljuga-som-en-hast-travar

Frequently Asked Questions

How do you spell "ljuga som en häst travar"?
"ljuga som en häst travar" is spelled L-J-U-G-A- -S-O-M- -E-N- -H-Ä-S-T- -T-R-A-V-A-R. The IPA pronunciation is [`jʉːɡa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st `trɑːvar].
What does "ljuga som en häst travar" mean?
As a phrase, "ljuga som en häst travar" means: frei heraus und ganz gehörig lügen; tüchtig, gehörig lügen; lügen, dass die Balken brechen, lügen, dass sich die Balken biegen, das Blaue vom Himmel lügen; „lügen wie ein Pferd trabt“
How do you pronounce "ljuga som en häst travar"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "ljuga som en häst travar" is [`jʉːɡa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st `trɑːvar]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "ljuga som en häst travar" come from?
"ljuga som en häst travar" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “ljuga som en häst travar”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is L-J-U-G-A- -S-O-M- -E-N- -H-Ä-S-T- -T-R-A-V-A-R - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [`jʉːɡa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st `trɑːvar] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter L in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list