lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
[ˌliːbɐ deːn ˈʃpat͡s ɪn deːɐ̯ ˈhant als diː ˈtaʊ̯bə aʊ̯f deːm ˌdax]
The verdict
“lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 55
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - es ist sinnvoller, sich zu bescheiden und mit etwas weniger zufriedenzugeben, als auf etwas Teureres/Besseres/Nützlicheres zu hoffen, was ungewiss ist
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˌliːbɐ deːn ˈʃpat͡s ɪn deːɐ̯ ˈhant als diː ˈtaʊ̯bə aʊ̯f deːm ˌdax] |
| Letters | 55 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach is 55 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˌliːbɐ deːn ˈʃpat͡s ɪn deːɐ̯ ˈhant als diː ˈtaʊ̯bə aʊ̯f deːm ˌdax]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "es ist sinnvoller, sich zu bescheiden und mit etwas weniger zufriedenzugeben, als auf etwas Teureres/Besseres/Nützlicheres zu hoffen, was ungewiss ist".
No misspelling variants are generated for lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach, spelled L-I-E-B-E-R- -D-E-N- -S-P-A-T-Z- -I-N- -D-E-R- -H-A-N-D- -A-L-S- -D-I-E- -T-A-U-B-E- -A-U-F- -D-E-M- -D-A-C-H, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1es ist sinnvoller, sich zu bescheiden und mit etwas weniger zufriedenzugeben, als auf etwas Teureres/Besseres/Nützlicheres zu hoffen, was ungewiss ist
This word in other languages
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/lieber-den-spatz-in-der-hand-als-die-taube-auf-dem-dach
Frequently Asked Questions
How do you spell "lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach"?
What does "lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach" mean?
How do you pronounce "lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach"?
What language does "lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is L-I-E-B-E-R- -D-E-N- -S-P-A-T-Z- -I-N- -D-E-R- -H-A-N-D- -A-L-S- -D-I-E- -T-A-U-B-E- -A-U-F- -D-E-M- -D-A-C-H - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˌliːbɐ deːn ˈʃpat͡s ɪn deːɐ̯ ˈhant als diː ˈtaʊ̯bə aʊ̯f deːm ˌdax] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter L in our German index: