kein Zuckerschlecken sein

[kaɪ̯n ˈt͡sʊkɐˌʃlɛkn̩ ˌzaɪ̯n]

/[kaɪ̯n ˈt͡sʊkɐˌʃlɛkn̩ ˌzaɪ̯n]/ phrase

The verdict

“kein Zuckerschlecken sein” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
25
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Unannehmlichkeiten, harte Mühen bewirken, zur Folge haben; nicht leicht zu bewerkstelligen sein; anstrengend, mühselig, schwierig, unangenehm sein

Key facts for kein Zuckerschlecken sein
PropertyValue
Headwordkein Zuckerschlecken sein
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[kaɪ̯n ˈt͡sʊkɐˌʃlɛkn̩ ˌzaɪ̯n]
Letters25
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “kein Zuckerschlecken sein” sits in German frequency

kein Zuckerschlecken sein falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for kein Zuckerschlecken sein is 25 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [kaɪ̯n ˈt͡sʊkɐˌʃlɛkn̩ ˌzaɪ̯n]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Unannehmlichkeiten, harte Mühen bewirken, zur Folge haben; nicht leicht zu bewerkstelligen sein; anstrengend, mühselig, schwierig, unangenehm sein".

No misspelling variants are generated for kein Zuckerschlecken sein in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is kein Zuckerschlecken sein, spelled K-E-I-N- -Z-U-C-K-E-R-S-C-H-L-E-C-K-E-N- -S-E-I-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Unannehmlichkeiten, harte Mühen bewirken, zur Folge haben; nicht leicht zu bewerkstelligen sein; anstrengend, mühselig, schwierig, unangenehm sein

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “kein Zuckerschlecken sein, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/kein-zuckerschlecken-sein

Frequently Asked Questions

How do you spell "kein Zuckerschlecken sein"?
"kein Zuckerschlecken sein" is spelled K-E-I-N- -Z-U-C-K-E-R-S-C-H-L-E-C-K-E-N- -S-E-I-N. The IPA pronunciation is [kaɪ̯n ˈt͡sʊkɐˌʃlɛkn̩ ˌzaɪ̯n].
What does "kein Zuckerschlecken sein" mean?
As a phrase, "kein Zuckerschlecken sein" means: Unannehmlichkeiten, harte Mühen bewirken, zur Folge haben; nicht leicht zu bewerkstelligen sein; anstrengend, mühselig, schwierig, unangenehm sein
How do you pronounce "kein Zuckerschlecken sein"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "kein Zuckerschlecken sein" is [kaɪ̯n ˈt͡sʊkɐˌʃlɛkn̩ ˌzaɪ̯n]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "kein Zuckerschlecken sein" come from?
"kein Zuckerschlecken sein" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “kein Zuckerschlecken sein”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is K-E-I-N- -Z-U-C-K-E-R-S-C-H-L-E-C-K-E-N- -S-E-I-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [kaɪ̯n ˈt͡sʊkɐˌʃlɛkn̩ ˌzaɪ̯n] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter K in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list