kasta ut barnet med badvattnet
The verdict
“kasta ut barnet med badvattnet” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 30
- letters
Dominant Wiktionary sense: das Gute zusammen mit dem Schlechten verwerfen; das Kind mit dem Bade ausschütten; einen deutlichen Mangel an Unterscheidungsvermögen zeigen, indem man etwas Gutes zusammen mit dem Schlechten verwi...
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | kasta ut barnet med badvattnet |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [`kasta ˈʉːt ˈbɑːɳət ˈmɛːd `bɑːdˌvatːnət] |
| Letters | 30 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “kasta ut barnet med badvattnet” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for kasta ut barnet med badvattnet is 30 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [`kasta ˈʉːt ˈbɑːɳət ˈmɛːd `bɑːdˌvatːnət]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "das Gute zusammen mit dem Schlechten verwerfen; das Kind mit dem Bade ausschütten; einen deutlichen Mangel an Unterscheidungsvermögen zeigen, indem man etwas Gutes zusammen mit dem Schlechten verwi...".
No misspelling variants are generated for kasta ut barnet med badvattnet in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is kasta ut barnet med badvattnet, spelled K-A-S-T-A- -U-T- -B-A-R-N-E-T- -M-E-D- -B-A-D-V-A-T-T-N-E-T, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1das Gute zusammen mit dem Schlechten verwerfen; das Kind mit dem Bade ausschütten; einen deutlichen Mangel an Unterscheidungsvermögen zeigen, indem man etwas Gutes zusammen mit dem Schlechten verwirft; über das Ziel hinausschießen, übereifrig und gedankenlos handeln; „das Kind mit dem Badewasser herauswerfen“
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “kasta ut barnet med badvattnet, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/kasta-ut-barnet-med-badvattnet
Frequently Asked Questions
How do you spell "kasta ut barnet med badvattnet"?
What does "kasta ut barnet med badvattnet" mean?
How do you pronounce "kasta ut barnet med badvattnet"?
What language does "kasta ut barnet med badvattnet" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “kasta ut barnet med badvattnet”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is K-A-S-T-A- -U-T- -B-A-R-N-E-T- -M-E-D- -B-A-D-V-A-T-T-N-E-T - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [`kasta ˈʉːt ˈbɑːɳət ˈmɛːd `bɑːdˌvatːnət] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter K in our German index: