inte värd ett vitten

[`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən]

/[`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən]/ phrase

The verdict

“inte värd ett vitten” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
20
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — wertlos, keinen Pfennig wert, keinen Heller wert; gar nichts wert; „nicht einen Wittenpfennig wert“

Key facts for inte värd ett vitten
PropertyValue
Headwordinte värd ett vitten
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən]
Letters20
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “inte värd ett vitten” sits in German frequency

inte värd ett vitten falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for inte värd ett vitten is 20 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "wertlos, keinen Pfennig wert, keinen Heller wert; gar nichts wert; „nicht einen Wittenpfennig wert“".

No misspelling variants are generated for inte värd ett vitten in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is inte värd ett vitten, spelled I-N-T-E- -V-Ä-R-D- -E-T-T- -V-I-T-T-E-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    wertlos, keinen Pfennig wert, keinen Heller wert; gar nichts wert; „nicht einen Wittenpfennig wert“

Synonyms

inte värd ett rött öreinte värd ett korvöreinte värd ett ruttet lingoninte värd ett dyftinte värd ett dugg

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “inte värd ett vitten, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/inte-vard-ett-vitten

Frequently Asked Questions

How do you spell "inte värd ett vitten"?
"inte värd ett vitten" is spelled I-N-T-E- -V-Ä-R-D- -E-T-T- -V-I-T-T-E-N. The IPA pronunciation is [`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən].
What does "inte värd ett vitten" mean?
As a phrase, "inte värd ett vitten" means: wertlos, keinen Pfennig wert, keinen Heller wert; gar nichts wert; „nicht einen Wittenpfennig wert“
How do you pronounce "inte värd ett vitten"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "inte värd ett vitten" is [`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "inte värd ett vitten" come from?
"inte värd ett vitten" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “inte värd ett vitten”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is I-N-T-E- -V-Ä-R-D- -E-T-T- -V-I-T-T-E-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter I in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list