inte värd ett vitten
[`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən]
The verdict
“inte värd ett vitten” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 20
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — wertlos, keinen Pfennig wert, keinen Heller wert; gar nichts wert; „nicht einen Wittenpfennig wert“
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | inte värd ett vitten |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən] |
| Letters | 20 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “inte värd ett vitten” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for inte värd ett vitten is 20 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "wertlos, keinen Pfennig wert, keinen Heller wert; gar nichts wert; „nicht einen Wittenpfennig wert“".
No misspelling variants are generated for inte värd ett vitten in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is inte värd ett vitten, spelled I-N-T-E- -V-Ä-R-D- -E-T-T- -V-I-T-T-E-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1wertlos, keinen Pfennig wert, keinen Heller wert; gar nichts wert; „nicht einen Wittenpfennig wert“
Synonyms
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “inte värd ett vitten, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/inte-vard-ett-vitten
Frequently Asked Questions
How do you spell "inte värd ett vitten"?
What does "inte värd ett vitten" mean?
How do you pronounce "inte värd ett vitten"?
What language does "inte värd ett vitten" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “inte värd ett vitten”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is I-N-T-E- -V-Ä-R-D- -E-T-T- -V-I-T-T-E-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [`ɪntə ˈvæːɖ ˈɛ̝tː ˈvɪtːən] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter I in our German index: