inte kröka ett hår på någons huvud

[`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈhoːr pɔ `noːɡɔns `hʉːvɵd]

/[`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈhoːr pɔ `noːɡɔns `hʉːvɵd]/ phrase

The verdict

“inte kröka ett hår på någons huvud” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
34
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — vollständig auf Gewaltanwendung verzichten; es soll ihm kein Haar gekrümmt werden; in keinerlei Hinsicht beschädigt oder belästigt werden; „nicht ein Haar auf jemandes Kopf biegen“

Key facts for inte kröka ett hår på någons huvud
PropertyValue
Headwordinte kröka ett hår på någons huvud
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈhoːr pɔ `noːɡɔns `hʉːvɵd]
Letters34
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “inte kröka ett hår på någons huvud” sits in German frequency

inte kröka ett hår på någons huvud falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for inte kröka ett hår på någons huvud is 34 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈhoːr pɔ `noːɡɔns `hʉːvɵd]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "vollständig auf Gewaltanwendung verzichten; es soll ihm kein Haar gekrümmt werden; in keinerlei Hinsicht beschädigt oder belästigt werden; „nicht ein Haar auf jemandes Kopf biegen“".

No misspelling variants are generated for inte kröka ett hår på någons huvud in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is inte kröka ett hår på någons huvud, spelled I-N-T-E- -K-R-Ö-K-A- -E-T-T- -H-Å-R- -P-Å- -N-Å-G-O-N-S- -H-U-V-U-D, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    vollständig auf Gewaltanwendung verzichten; es soll ihm kein Haar gekrümmt werden; in keinerlei Hinsicht beschädigt oder belästigt werden; „nicht ein Haar auf jemandes Kopf biegen“

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “inte kröka ett hår på någons huvud, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/inte-kroka-ett-har-pa-nagons-huvud

Frequently Asked Questions

How do you spell "inte kröka ett hår på någons huvud"?
"inte kröka ett hår på någons huvud" is spelled I-N-T-E- -K-R-Ö-K-A- -E-T-T- -H-Å-R- -P-Å- -N-Å-G-O-N-S- -H-U-V-U-D. The IPA pronunciation is [`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈhoːr pɔ `noːɡɔns `hʉːvɵd].
What does "inte kröka ett hår på någons huvud" mean?
As a phrase, "inte kröka ett hår på någons huvud" means: vollständig auf Gewaltanwendung verzichten; es soll ihm kein Haar gekrümmt werden; in keinerlei Hinsicht beschädigt oder belästigt werden; „nicht ein Haar auf jemandes Kopf biegen“
How do you pronounce "inte kröka ett hår på någons huvud"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "inte kröka ett hår på någons huvud" is [`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈhoːr pɔ `noːɡɔns `hʉːvɵd]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "inte kröka ett hår på någons huvud" come from?
"inte kröka ett hår på någons huvud" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “inte kröka ett hår på någons huvud”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is I-N-T-E- -K-R-Ö-K-A- -E-T-T- -H-Å-R- -P-Å- -N-Å-G-O-N-S- -H-U-V-U-D - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈhoːr pɔ `noːɡɔns `hʉːvɵd] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter I in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list