inte ha skuggan av en chans
[…]
The verdict
“inte ha skuggan av en chans” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 27
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — nicht die geringste Chance haben; nicht den Hauch einer Chance haben, nicht die Spur einer Chance haben; „nicht den Schatten einer Chance haben“
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | inte ha skuggan av en chans |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | […] |
| Letters | 27 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “inte ha skuggan av en chans” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for inte ha skuggan av en chans is 27 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as […]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "nicht die geringste Chance haben; nicht den Hauch einer Chance haben, nicht die Spur einer Chance haben; „nicht den Schatten einer Chance haben“".
No misspelling variants are generated for inte ha skuggan av en chans in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is inte ha skuggan av en chans, spelled I-N-T-E- -H-A- -S-K-U-G-G-A-N- -A-V- -E-N- -C-H-A-N-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1nicht die geringste Chance haben; nicht den Hauch einer Chance haben, nicht die Spur einer Chance haben; „nicht den Schatten einer Chance haben“
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “inte ha skuggan av en chans, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/inte-ha-skuggan-av-en-chans
Frequently Asked Questions
How do you spell "inte ha skuggan av en chans"?
What does "inte ha skuggan av en chans" mean?
How do you pronounce "inte ha skuggan av en chans"?
What language does "inte ha skuggan av en chans" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “inte ha skuggan av en chans”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is I-N-T-E- -H-A- -S-K-U-G-G-A-N- -A-V- -E-N- -C-H-A-N-S - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as […] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter I in our German index: