inte ha alla skruvar i behåll
[`ɪntə ˈhɑː `alːa `skrʉːvar ɪ be̞ˈhɔlː]
The verdict
“inte ha alla skruvar i behåll” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 29
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — nicht alle Tassen im Schrank haben; nicht richtig klug sein; nicht recht gescheit sein, einen Sparren zu viel haben, übergeschnappt sein, einen Vogel haben; ein umgangssprachlicher Ausdruck, der je...
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | inte ha alla skruvar i behåll |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [`ɪntə ˈhɑː `alːa `skrʉːvar ɪ be̞ˈhɔlː] |
| Letters | 29 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “inte ha alla skruvar i behåll” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for inte ha alla skruvar i behåll is 29 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [`ɪntə ˈhɑː `alːa `skrʉːvar ɪ be̞ˈhɔlː]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "nicht alle Tassen im Schrank haben; nicht richtig klug sein; nicht recht gescheit sein, einen Sparren zu viel haben, übergeschnappt sein, einen Vogel haben; ein umgangssprachlicher Ausdruck, der je...".
No misspelling variants are generated for inte ha alla skruvar i behåll in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is inte ha alla skruvar i behåll, spelled I-N-T-E- -H-A- -A-L-L-A- -S-K-R-U-V-A-R- -I- -B-E-H-Å-L-L, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1nicht alle Tassen im Schrank haben; nicht richtig klug sein; nicht recht gescheit sein, einen Sparren zu viel haben, übergeschnappt sein, einen Vogel haben; ein umgangssprachlicher Ausdruck, der jemanden beschreibt, der nicht ganz dicht ist, der seinen Verstand verloren hat, der sich komisch benimmt; noch alle Tassen im Schrank haben, sie nicht mehr alle haben; „nicht mehr alle Schrauben besitzen“
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “inte ha alla skruvar i behåll, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/inte-ha-alla-skruvar-i-behall
Frequently Asked Questions
How do you spell "inte ha alla skruvar i behåll"?
What does "inte ha alla skruvar i behåll" mean?
How do you pronounce "inte ha alla skruvar i behåll"?
What language does "inte ha alla skruvar i behåll" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “inte ha alla skruvar i behåll”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is I-N-T-E- -H-A- -A-L-L-A- -S-K-R-U-V-A-R- -I- -B-E-H-Å-L-L - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [`ɪntə ˈhɑː `alːa `skrʉːvar ɪ be̞ˈhɔlː] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter I in our German index: