inte för allt smör i Småland

[`ɪntə ˈfœːr ˈalt ˈsmœːr ɪ ˈsmoːlan]

/[`ɪntə ˈfœːr ˈalt ˈsmœːr ɪ ˈsmoːlan]/ phrase

The verdict

“inte för allt smör i Småland” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
28
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — nicht für welchen Preis auch immer; für keinen Preis der Welt, unter keinen Umständen; nicht für alles Geld der Welt, für kein Geld der Welt, um keinen Preis; „nicht für alle Butter Smålands“

Key facts for inte för allt smör i Småland
PropertyValue
Headwordinte för allt smör i Småland
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[`ɪntə ˈfœːr ˈalt ˈsmœːr ɪ ˈsmoːlan]
Letters28
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “inte för allt smör i Småland” sits in German frequency

inte för allt smör i Småland falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for inte för allt smör i Småland is 28 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [`ɪntə ˈfœːr ˈalt ˈsmœːr ɪ ˈsmoːlan]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "nicht für welchen Preis auch immer; für keinen Preis der Welt, unter keinen Umständen; nicht für alles Geld der Welt, für kein Geld der Welt, um keinen Preis; „nicht für alle Butter Smålands“".

No misspelling variants are generated for inte för allt smör i Småland in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is inte för allt smör i Småland, spelled I-N-T-E- -F-Ö-R- -A-L-L-T- -S-M-Ö-R- -I- -S-M-Å-L-A-N-D, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    nicht für welchen Preis auch immer; für keinen Preis der Welt, unter keinen Umständen; nicht für alles Geld der Welt, für kein Geld der Welt, um keinen Preis; „nicht für alle Butter Smålands“

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “inte för allt smör i Småland, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/inte-for-allt-smor-i-smaland

Frequently Asked Questions

How do you spell "inte för allt smör i Småland"?
"inte för allt smör i Småland" is spelled I-N-T-E- -F-Ö-R- -A-L-L-T- -S-M-Ö-R- -I- -S-M-Å-L-A-N-D. The IPA pronunciation is [`ɪntə ˈfœːr ˈalt ˈsmœːr ɪ ˈsmoːlan].
What does "inte för allt smör i Småland" mean?
As a phrase, "inte för allt smör i Småland" means: nicht für welchen Preis auch immer; für keinen Preis der Welt, unter keinen Umständen; nicht für alles Geld der Welt, für kein Geld der Welt, um keinen Preis; „nicht für alle Butter Smålands“
How do you pronounce "inte för allt smör i Småland"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "inte för allt smör i Småland" is [`ɪntə ˈfœːr ˈalt ˈsmœːr ɪ ˈsmoːlan]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "inte för allt smör i Småland" come from?
"inte för allt smör i Småland" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “inte för allt smör i Småland”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is I-N-T-E- -F-Ö-R- -A-L-L-T- -S-M-Ö-R- -I- -S-M-Å-L-A-N-D - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [`ɪntə ˈfœːr ˈalt ˈsmœːr ɪ ˈsmoːlan] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter I in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list