ha sitt på det torra

/[ˈhɑː ˈsɪtː pɔ ˈdɛːt `tɔrːa]/ phrase

Letters

20 characters

Language

German

word origin

Misspellings

0

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

ha sitt på det torra is aGermanphrase. It means: eine (ökonomisch) sichere Stellung erreicht haben; ausgesorgt haben, sein Schäfchen im Trockenen haben; sicher sein, ( aus Schiffsnot ) gerettet sein; „das Seinige auf dem Trockenen haben“ Pronounced [ˈhɑː ˈsɪtː pɔ ˈdɛːt `tɔrːa].

Key facts for ha sitt på det torra
PropertyValue
Headwordha sitt på det torra
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[ˈhɑː ˈsɪtː pɔ ˈdɛːt `tɔrːa]
Letters20
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

ha sitt på det torra is not present in the top-100,000 ranked German corpus, typical for technical, archaic, or low-frequency vocabulary.

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for ha sitt på det torra is 20 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈhɑː ˈsɪtː pɔ ˈdɛːt `tɔrːa]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "eine (ökonomisch) sichere Stellung erreicht haben; ausgesorgt haben, sein Schäfchen im Trockenen haben; sicher sein, ( aus Schiffsnot ) gerettet sein; „das Seinige auf dem Trockenen haben“".

No frequent misspelling variants are recorded for ha sitt på det torra in our index, suggesting the orthography either follows predictable German patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is ha sitt på det torra, spelled H-A- -S-I-T-T- -P-Å- -D-E-T- -T-O-R-R-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    eine (ökonomisch) sichere Stellung erreicht haben; ausgesorgt haben, sein Schäfchen im Trockenen haben; sicher sein, ( aus Schiffsnot ) gerettet sein; „das Seinige auf dem Trockenen haben“

Frequently Asked Questions

How do you spell "ha sitt på det torra"?
"ha sitt på det torra" is spelled H-A- -S-I-T-T- -P-Å- -D-E-T- -T-O-R-R-A. The IPA pronunciation is [ˈhɑː ˈsɪtː pɔ ˈdɛːt `tɔrːa].
What does "ha sitt på det torra" mean?
As a phrase, "ha sitt på det torra" means: eine (ökonomisch) sichere Stellung erreicht haben; ausgesorgt haben, sein Schäfchen im Trockenen haben; sicher sein, ( aus Schiffsnot ) gerettet sein; „das Seinige auf dem Trockenen haben“
How do you pronounce "ha sitt på det torra"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "ha sitt på det torra" is [ˈhɑː ˈsɪtː pɔ ˈdɛːt `tɔrːa]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "ha sitt på det torra" come from?
"ha sitt på det torra" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby German words

Other entries that begin with the letter H in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.